-
1 Club
subs.Political associations: Ar. and P. σύνοδος, P. ἑταιρεία, ἡ, ἔρανος, ὁ, σύστασις, ἡ, συνωμοσία, ἡ, τὸ ἑταιρικόν.Clubs formed to influence trials and elections: P. συνωμοσίαι ἐπὶ δίκαις καὶ ἀρχαῖς (Thuc. 8, 54).Club together, v. trans.: P. συντελεῖν; see Contribute.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Club
-
2 form
I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) vulto2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) tipo3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulário4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidade5) (a school class: He is in the sixth form.) ano2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) formar-se3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) juntar(-se)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) banco* * *[fɔ:m] n 1 forma, configuração, aparência, aspecto, contorno, formato. his gratitude took the form of a check / sua gratidão manifestou-se em forma de cheque. 2 figura, feição, feitio, talhe, vulto. 3 molde, modelo, padrão, forma. the disease appears under various forms / a doença manifesta-se de vários modos. 4 constituição específica, estrutura, sistema, arranjo e estilo, em composição literária, musical ou plástica. his form in running is bad / seu estilo de corrida não é bom. 5 método, uso, ritual, prática, praxe, formalidade. 6 ordem, disposição, norma, arranjo. 7 formulário: documento impresso ou datilografado com claros para preencher. 8 estado, caráter, aparição, visão, condição, manifestação. 9 espécie, sorte, variedade. heat, light, electricity are forms of energy / calor, luz, eletricidade são espécies de energia. 10 Philos forma. 11 Gram flexão. 12 Brit classe, série (nas escolas). 13 Typogr forma. 14 Brit banco escolar. • vt+vi 1 formar, afeiçoar, dar forma ou feição a (alguma coisa), moldar, modelar, fazer, fabricar, criar. form good habits while you are young / adquira bons hábitos enquanto for jovem. 2 formar-se, tomar forma, surgir. 3 produzir, fazer, criar, converter-se em, constituir. 4 conceber, idear, planejar, imaginar. 5 organizar, formar-se, estabelecer. we formed a club / constituímos um clube. 6 adquirir, contrair, ensinar, educar. 7 pôr em ordem, dispor em certa ordem. the soldiers formed themselves into lines / os soldados entraram em forma. 8 Gram servir de, construir (frases, sentenças). a matter of form uma formalidade. a mere form uma mera formalidade. bad form sem modos, sem educação. clouds form in the sky no céu formam-se nuvens. for form’s sake por formalidade, pro forma. good form boas maneiras. in due and legal form nos termos da lei. in due form em devida forma. in great form com ótima disposição. it is bad form isso não se faz, não está direito. to form the mind desenvolver a inteligência. to form up entrar em forma, ficar em fila. water forms ice água converte-se em gelo.————————formerly -
3 form
I
1. fo:m noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) forma2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) clase, tipo3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulario4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidad5) (a school class: He is in the sixth form.) curso
2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar, constituir2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) formarse3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) organizarse4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir•- be in good form
- in the form of
II fo:m noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) bancoform1 n1. cursoI'm in the third form hago tercero / estoy en el tercer curso2. forma3. impreso / formularioform2 vb formar / formarsetr[fɔːm]1 (shape, mode etc) forma2 (kind) clase nombre femenino, tipo■ what is the form? ¿qué hay que hacer?4 (physical condition) forma5 (mood, spirit) humor nombre masculino6 (document) formulario, impreso, hoja■ sign this form, please firme esta hoja, por favor8 (bench) banco■ early experiences form a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona2 (set up) formar3 (be, constitute) formar, constituir■ interviews and letters form the basis of the book la mayor parte del libro la forman entrevistas y cartas4 figurative use (idea) hacerse; (impression, opinion) formarse; (relationship) hacer; (habit) adquirir; (plan) concebir1 formarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a matter of form por educación, por cortesíain any shape or form de cualquier formato be bad form ser de mala educaciónto be on form estar en formato be off form estar en baja formato take form tomar formaform ['fɔrm] vt1) fashion, make: formar2) develop: moldear, desarrollar3) constitute: constituir, formar4) acquire: adquirir (un hábito), formar (una idea)form vi: tomar forma, formarseform n1) shape: forma f, figura f2) manner: manera f, forma f3) document: formulario m4) : forma fin good form: en buena formatrue to form: en forma consecuente5) mold: molde m6) kind, variety: clase f, tipo m7) : forma f (en gramática)plural forms: formas pluralesn.• calaña s.f.• conformación s.f.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• formalidad s.f.• formulario s.m.• hechura s.f.• impreso s.m.• modelo s.m.• modo s.m.• molde s.m.v.• adquirir v.• configurar v.• formar v.• integrar v.• modelar v.fɔːrm, fɔːm
I
1) c u (shape, manner) forma fwhat form should our protest take? — ¿cómo deberíamos manifestar nuestra protesta?
2)a) c u (type, kind) tipob) c u ( style) forma fform and content — forma y contenido or fondo
3) u (fitness, ability) forma fto be on/off form — estar* en forma/en baja forma
on past form it seems unlikely that... — conociendo su historial, no parece probable que...
4) u ( etiquette)as a matter of form — por educación or cortesía
to be bad/good form — (esp BrE) ser* de mala/buena educación
5) c ( document) formulario m, impreso m, forma f (Méx)
II
1.
1)a) (shape, mold) formar; \<\<character\>\> formar, moldearb) ( take shape of) \<\<line/circle\>\> formar2) ( develop) \<\<opinion\>\> formarse; \<\<habit\>\> adquirir*3) ( constitute) \<\<basis/part\>\> formar, constituir*4) (set up, establish) \<\<committee/government/company\>\> formar
2.
form vi \<\<idea/plan\>\> tomar forma; \<\<ice/fog\>\> formarse[fɔːm]1. N1) (=shape) forma f ; (=figure, shadow) bulto m, silueta fform and content — forma f y contenido
to take form — concretarse, tomar or cobrar forma
what form will the ceremony take? — ¿en qué consistirá la ceremonia?
2) (=kind, type) clase f, tipo m3) (=way, means) forma fform of payment — modo m de pago
what's the form? — ¿qué es lo que hemos de hacer?
4) (Sport) (also fig) forma fto fill in or out a form — rellenar un formulario or un impreso
for form's sake — por pura fórmula, para guardar las apariencias
7) (=bench) banco m8) (Brit) (Scol) curso m, clase fshe's in the first form — está haciendo primer curso de secundaria or primero de secundaria
9) (Brit)(Racing)2.VT (=shape, make) formar; [+ clay etc] modelar, moldear; [+ company] formar, fundar; [+ plan] elaborar, formular; [+ sentence] construir; [+ queue] hacer; [+ idea] concebir, formular; [+ opinion] hacerse, formarse; [+ habit] crearhe formed it out of clay — lo modeló or moldeó en arcilla
3.VI tomar forma, formarsehow do ideas form? — ¿cómo se forman las ideas?
4.CPDform feed N — (Comput) salto m de página
form letter N — (US) carta f tipo
form of words N — (=formulation) formulación f
- form up* * *[fɔːrm, fɔːm]
I
1) c u (shape, manner) forma fwhat form should our protest take? — ¿cómo deberíamos manifestar nuestra protesta?
2)a) c u (type, kind) tipob) c u ( style) forma fform and content — forma y contenido or fondo
3) u (fitness, ability) forma fto be on/off form — estar* en forma/en baja forma
on past form it seems unlikely that... — conociendo su historial, no parece probable que...
4) u ( etiquette)as a matter of form — por educación or cortesía
to be bad/good form — (esp BrE) ser* de mala/buena educación
5) c ( document) formulario m, impreso m, forma f (Méx)
II
1.
1)a) (shape, mold) formar; \<\<character\>\> formar, moldearb) ( take shape of) \<\<line/circle\>\> formar2) ( develop) \<\<opinion\>\> formarse; \<\<habit\>\> adquirir*3) ( constitute) \<\<basis/part\>\> formar, constituir*4) (set up, establish) \<\<committee/government/company\>\> formar
2.
form vi \<\<idea/plan\>\> tomar forma; \<\<ice/fog\>\> formarse -
4 formar
v.1 to form.Sus manos formaron bolitas Her hands formed little balls.formar una bola con algo to make something into a ballformar un equipo to make up a teamformar una asociación cultural to set up a cultural organizationformar parte de to form o be part offorma parte del equipo she's a member of the team2 to train, to educate.Los maestros forman a los alumnos The teachers educated the students.3 to form up (military).4 to fall in (military).¡a formar! fall in!5 to instruct, to shape.El entrenador formó a los jugadores The coach instructed the players.* * *1 (gen) to form2 (integrar, constituir) to form, constitute3 (educar) to bring up4 (enseñar) to educate1 MILITAR (colocarse) to form up1 (desarrollarse) to grow, develop2 (educarse) to be educated, be trained\¡a formar! MILITAR fall in!* * *verb1) to form2) educate, train3) constitute•- formarse* * *1. VT1) [+ figura] to form, makelos barracones se disponen formando un cuadrado — the barrack huts are arranged forming o making a square
los curiosos formaron un círculo a su alrededor — the onlookers formed o made a circle around him
2) (=crear) [+ organización, partido, alianza] to form¿cómo se forma el subjuntivo? — how do you form the subjunctive?
3) (=constituir) to make uplos chiitas forman el 60% de la población — the Shiites make up o form 60% of the population
las dos juntas formaban un dúo de humoristas insuperable — the two of them together made an unbeatable comedy duo
•
estar formado por — to be made up ofla asociación está formada por parados y amas de casa — the association is made up of unemployed and housewives
•
formar parte de — to be part ofnuestros soldados formarán parte de las tropas de paz — our soldiers will be part of the peace-keeping force
el edificio forma parte del recinto de la catedral — the building is o forms part of the cathedral precinct
4) (=enseñar) [+ personal, monitor, técnico] to train; [+ alumno] to educate5) [+ juicio, opinión] to form6) (Mil) to order to fall inel sargento formó a los reclutas — the sergeant had the recruits fall in, the sergeant ordered the recruits to fall in
2. VI1) (Mil) to fall in¡a formar! — fall in!
2) (Dep) to line uplos equipos formaron así:... — the teams lined up as follows:...
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) personas <círculo/figura> to make, form; <asociación/gobierno> to form, set up; barricada to set upformen parejas — ( en clase) get into pairs o twos; ( en baile) take your partners
b) (Ling) to formc) (Mil) < tropas> to have... fall in2) ( componer) to make upformar parte de algo — to be part of something, to belong to something
está formada por tres provincias — it is made up of o it comprises three provinces
forman un ángulo recto — they form o make a right angle
3) <carácter/espíritu> to form, shape4) ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train2.formar vi (Mil) to fall in3.formarse v pron1)a) (hacerse, crearse) to formse formó una cola — a line (AmE) o (BrE) queue formed
b) ( desarrollarse) niño/huesos to developc) <idea/opinión> to form2) ( educarse) to be educated* * *= fall into, form, make up, train, coach, make, populate, pull together, groom.Ex. Certain words may fall into a short list of 35 common words such as analysis, which do not give rise to inversion within the cross-reference.Ex. Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.Ex. Each volume is make up of several issues which appear in the next lower level.Ex. The larger abstracting organisations train their own abstractors.Ex. The rapidly changing environment is forcing many librarians to seek new strategies for coaching researchers through the maze of electronic information sources = Los continuos cambios de nuestro entorno están obligando a muchos bibliotecarios a encontrar nuevas estrategias para guiar a los investigadores por el laberinto de las fuentes de información electrónicas.Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..Ex. One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex. This library decided to launch an attack on illiteracy by pulling together a variety of approaches to learning to read.Ex. Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.----* a medio formar = half-formed.* entrar a formar parte de = enter in.* formado por británicos = British-trained.* formar el núcleo = form + the nucleus.* formar en su conjunto = weave + to form.* formar fila = line up.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* formar parejas = pair up, pair off.* formar parte = form + part.* formar parte de = be part of, build into, enter into, become + (a) part of, be a part of, inhere in, become + one with, inform, fall under.* formar parte del paisaje = blend into + the landscape.* formar parte de un comité = serve on + committee.* formar parte integral = form + an integral part.* formar parte integral de = be part and parcel of, be an integral part of.* formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.* formar personal = produce + personnel.* formar remolinos = swirl.* formarse = shape up.* formarse una opinión = form + impression.* formar una cola = form + queue.* formar una colección = build + collection.* formar un comité = set up + committee.* formar un consorcio = form + consortium.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* formar un piquete frente a = picket.* integrar formando un todo = articulate.* llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que forma parte en = involved in.* seda formando aguas = watered silk.* volver a formarse = reform.* * *1.verbo transitivo1)a) personas <círculo/figura> to make, form; <asociación/gobierno> to form, set up; barricada to set upformen parejas — ( en clase) get into pairs o twos; ( en baile) take your partners
b) (Ling) to formc) (Mil) < tropas> to have... fall in2) ( componer) to make upformar parte de algo — to be part of something, to belong to something
está formada por tres provincias — it is made up of o it comprises three provinces
forman un ángulo recto — they form o make a right angle
3) <carácter/espíritu> to form, shape4) ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train2.formar vi (Mil) to fall in3.formarse v pron1)a) (hacerse, crearse) to formse formó una cola — a line (AmE) o (BrE) queue formed
b) ( desarrollarse) niño/huesos to developc) <idea/opinión> to form2) ( educarse) to be educated* * *= fall into, form, make up, train, coach, make, populate, pull together, groom.Ex: Certain words may fall into a short list of 35 common words such as analysis, which do not give rise to inversion within the cross-reference.
Ex: Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.Ex: Each volume is make up of several issues which appear in the next lower level.Ex: The larger abstracting organisations train their own abstractors.Ex: The rapidly changing environment is forcing many librarians to seek new strategies for coaching researchers through the maze of electronic information sources = Los continuos cambios de nuestro entorno están obligando a muchos bibliotecarios a encontrar nuevas estrategias para guiar a los investigadores por el laberinto de las fuentes de información electrónicas.Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..Ex: One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex: This library decided to launch an attack on illiteracy by pulling together a variety of approaches to learning to read.Ex: Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.* a medio formar = half-formed.* entrar a formar parte de = enter in.* formado por británicos = British-trained.* formar el núcleo = form + the nucleus.* formar en su conjunto = weave + to form.* formar fila = line up.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* formar parejas = pair up, pair off.* formar parte = form + part.* formar parte de = be part of, build into, enter into, become + (a) part of, be a part of, inhere in, become + one with, inform, fall under.* formar parte del paisaje = blend into + the landscape.* formar parte de un comité = serve on + committee.* formar parte integral = form + an integral part.* formar parte integral de = be part and parcel of, be an integral part of.* formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.* formar personal = produce + personnel.* formar remolinos = swirl.* formarse = shape up.* formarse una opinión = form + impression.* formar una cola = form + queue.* formar una colección = build + collection.* formar un comité = set up + committee.* formar un consorcio = form + consortium.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* formar un piquete frente a = picket.* integrar formando un todo = articulate.* llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que forma parte en = involved in.* seda formando aguas = watered silk.* volver a formarse = reform.* * *formar [A1 ]vtA1 «personas» ‹círculo/figura› to make, form; ‹asociación› to form, set upformen fila a la entrada, por favor form a line o ( BrE) queue at the entrance, pleaselos estudiantes formaron barricadas the students set up barricadesformar gobierno to form a governmentel partido se formó a principios de siglo the party came into being o was formed at the turn of the centuryse formaron varios comandos terroristas en la zona several terrorist cells were established in the area2 ( Ling) to formpalabras que forman el plural añadiendo una `s' words which form the plural by adding an `s'3 ( Mil) ‹tropas› to have … fall in, order … to fall inB (componer) to make upestá formada por tres provincias it is made up of o it comprises three provincesal juntarse forman un ángulo recto they form o make a right angle where they meetlas distintas partes forman un todo indivisible the separate elements make up o form an indivisible wholeel jurado está formado por nueve personas the jury is made up of nine peopleC ‹carácter/espíritu› to form, shape■ formarvito fall inbatallón: ¡a formar! squad, fall in!■ formarseA1 (hacerse, crearse) to formse ha formado hielo en las carreteras ice has formed on the roadsse formó una cola de varios kilómetros a tailback several kilometers long built up2 (desarrollarse) «niño/huesos» to develop3 (forjarse) to formformarse una idea/opinión to form an idea/opinioncreo que se ha formado una impresión errónea I think he has got the wrong impressionB (educarse) to be educated* * *
formar ( conjugate formar) verbo transitivo
1
‹asociación/gobierno› to form, set up;
‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;
( en baile) take your partners!b) (Ling) to form
2 ( componer) to make up;
formar parte de algo to be part of sth, to belong to sth
3 ‹carácter/espíritu› to form, shape
4 ( educar) to bring up;
( para trabajo) to train
verbo intransitivo (Mil) to fall in
formarse verbo pronominal
1
◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed
2 ( educarse) to be educated;
( para trabajo) to be trained
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up
(instruir) to educate, train
' formar' also found in these entries:
Spanish:
adherirse
- agruparse
- componer
- constituir
- correligionaria
- correligionario
- integrar
- piña
- sindicar
- a
- abultar
- agrupar
- capacitar
- emparejar
- hogar
- pareja
- parte
- pertenecer
- sindicalizarse
English:
coalition
- come under
- do
- form
- marshal
- more
- most
- pair up
- preclude
- shall
- shape
- should
- split off
- to
- train
- will
- arch
- co-opt
- draw
- eddy
- fall
- make
- mold
- muster
- pair
- parade
- picket
- put
- ring
* * *♦ vt1. [hacer] to form;formar una bola con algo to make sth into a ball;formar un equipo to make up a team;formar gobierno to form a government;formó una asociación cultural he set up a cultural organization;los manifestantes formaron una cadena the demonstrators formed a human chain;formar parte de to form o be part of;forma parte del equipo del colegio she's a member of the school team2. [educar] to train, to educate3. Mil to form up♦ viMil to fall in;¡a formar! fall in!* * *v/t1 form; asociación form, set up2 ( educar) educate* * *formar vt1) : to form, to make2) constituir: to constitute, to make up3) : to train, to educate* * *formar vb1. (crear) to form / to make3. (educar alumnos) to educate / to train -
5 form
1. IIform in some manner form slowly (quickly, rapidly, readily, etc.) медленно и т. д. образовываться /возникать, появляться/; this year ice formed early and stayed late в этом году все рано замерзло и поздно оттаяло2. III1) form smth., smb. form a square (a circle, a pool, a cloud, etc.) образовать квадрат и т. д.; form the plural of a noun (the present participle of a verb, etc.) образовать множественное числе существительного и т. д.; the baby is able to form short words but unable to form sentences ребенок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения; his lips could hardly form a word он с трудом мог слово вымолвить; water forms ice вода образует лед; form a garden разбить сад; form a class (a company, a society, a circle, a club, an orchestra, a regiment, an army, an alliance, etc.) организовывать /создавать, формировать/ группу и т. д.; form a square (a circle, a rhomb, etc.) построить квадрат и т. д.; form a queue образовать очередь; the president invited him to form a ministry президент предложил ему сформировать министерство2) form smth., smb. this essay forms part of my book этот очерк является частью моей книги; these parts together form a whole [взятые, составленные] вместе эти части образуют одно целое; he forms one of the family он член нашей семьи3) form smth. form the mind (the faculties) развивать ум (способности); form the character формировать характер; form an individual style вырабатывать индивидуальный стиль; form good habits вырабатывать хорошие навыки, приобретать хорошие привычки4) form smth. form a plan выработать /разработать/ план; form an opinion (a judgement) составить мнение (суждение); form a conclusion прийти к выводу /заключению/; you can form some idea of the ship's size вы можете составить представление о размере корабля; he formed an image of the girl ой представил себе облик этой девушки3. XI1) be formed the teacher explained to the class how the plural of English nouns is formed учитель объяснил классу, как в английском языке образуется множественное число существительных; be formed by smth. it is formed by decomposition (by erosion, by this process, etc.) это происходит /получается/ в результате распада и т. д., be formed upon /after/ smth. be formed after a pattern (upon a new model, etc.) сделать по трафарету и т. д.; this boat has been formed upon a modern design эта шлюпка построена по современному проекту2) be formed of smth. be formed of several parts (of a number of hills, etc.) состоять из нескольких частей и т. д; Japan is formed of four big islands Япония состоит из четырех крупных островов; Япония расположена на четырех крупных островах3) be formed at some place his habits were formed at school привычки у него сложились в школе; be formed by smb. his character was formed by his teachers ( by his parents, etc.) на формирование его характера повлияли преподаватели и т. д.4. XVI1) form in (on, across, etc.) smth. form in the sky (on the hills, on the ground, in the air, etc.) образовываться в небе и т. д.; crystals formed in the retort в реторте образовались кристаллы; clouds formed over the mountains над горами собрались тучи, а sheet of ice has formed right across the river ледяная пелена сковала реку; form in /into/ smth. form in /into/ line (in file, in fours, in companies, in ranks, etc.) (построиться в линейку и т. д.; form at some condition ice forms at a temperature of 32 "F лед образуется при тридцата двух градусах по Фаренгейту2) form in some place these ideas have long been forming in his mind эти мысли давно уже зрели в его уме; а plan was slowly forming in his mind у него медленно созревал план; form in (among, etc.) smb. a spirit of discontent was forming in (among) the people в народе зрел /нарастал/ дух недовольства5. XXI11) form smth. after /upon, in accordance with/ smth. form smth. after a pattern (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc.) создавать /строить/ что-л. по образцу и т. д.; form a sentence upon a certain pattern построить предложение по определенной модели; form smth. from /out of/ smth. form toys from wood (figurines out of plasticine, little animals from some strange substance, etc.) делать игрушки из дерева и т. д.; form a little goat out of clay вылепить козленка из глины; form a boat out of wood выточить кораблик из дерева; form nouns from adjectives образовать существительные от прилагательных; form a word from the initial letters of the title составить слово из начальных букв заглавия; form smth., smb. into smth. he formed the feather into a very good imitation of a butterfly он смастерил из перышка бабочку, очень похожую на настоящую; they formed themselves into a committee они организовали комитет, в который сами же и вошли; form smth., smb. in (to) smth. form a regiment into columns (a company into a line, the men in a file, etc.) построить полк колоннами и т. д., form smth. for smb., smth. form a class for beginners организовать класс для начинающих, form a schedule for one's journey составить маршрут путешествия2) form smb. by smth. form smb. by discipline ( by care, by severity, by attention, by tenderness, etc.) использовать дисциплину и т. д. в качестве меры воспитания кого-л., воспитывать кого-л. при немощи дисциплины и т. д. form smth. on /after/ smth. form one's style on good models развивать / совершенствовать/ свой стиль на хороших образцах -
6 form
I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.)2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?)3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.)4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.)5) (a school class: He is in the sixth form.)2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.)2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.)3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.)•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.)* * *I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi -
7 golpear
v.1 to hit.María golpea la puerta Mary hits the door.2 to beat on.3 to kick back, to kick, to knock back, to recoil.El rifle golpea al disparar The rifle kicks back=recoils when it shoots.4 to strike, to hit.Una tempestad golpeó nuestro pueblo hoy A storm struck our town today.* * ** * *verb1) to beat, hit2) knock3) strike* * *1. VT1) (=dar un golpe a) to hit; (=dar golpes a) [+ persona, alfombra] to beat; [para llamar la atención] [+ mesa, puerta, pared] to bang onla golpearon en la cabeza con una pistola — [una vez] they hit her on the head with a gun; [varias veces] they beat her about the head with a gun
2) [desastre natural] to hit, strike2.VI to beat3.See:* * *1.verbo transitivo1) <objeto/superficie>no golpees la puerta al salir — don't slam o bang the door as you go out
2)a) ( chocar) to hitb) ( maltratar) to beat, hitc) ( sacudir)la vida la ha golpeado duramente — life has treated her harshly o (liter) has dealt her some harsh blows
2.una nueva tragedia golpea al país — a fresh tragedy has hit o struck the country
golpear via) (dar, pegar)b) (AmS) ( llamar a la puerta) to knockc) ( en fútbol americano) to scrimmage3.golpearse v prona) (refl) ( accidentalmente) <cabeza/codo> to bang, hitb) (AmL) puerta to bang* * *= beat, hit, strike, bang, club, bash, knock, punch, thrash, smite, belt.Ex. Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.Ex. The ribbon must be disengaged so that the metal typefaces strike the wax sheet directly.Ex. On several occasions he was witness to the sights and sounds of Balzac's emotionalism, including tantrum-pitched screaming, banging fists on desks, and slamming doors.Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex. Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.Ex. He said this was when the crocodile snuck up from behind and knocked her with its front paws.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.Ex. They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.----* golpear a Alguien hasta dejarlo inconsciente = beat + Nombre + unconscious.* golpear con fuerza = smite.* golpear con una porra = club.* golpear con un martillo = hammer.* golpear con violencia = smite.* golpear duramente = pummel, smite.* golpear fuerte = wallop, whack.* golpear ligeramente = tap, pat.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* golpear rozando = clip.* golpearse el pecho = beat + Posesivo + breast.* golpear violentamente = bash.* intentar golpear Algo = take + a swing at.* * *1.verbo transitivo1) <objeto/superficie>no golpees la puerta al salir — don't slam o bang the door as you go out
2)a) ( chocar) to hitb) ( maltratar) to beat, hitc) ( sacudir)la vida la ha golpeado duramente — life has treated her harshly o (liter) has dealt her some harsh blows
2.una nueva tragedia golpea al país — a fresh tragedy has hit o struck the country
golpear via) (dar, pegar)b) (AmS) ( llamar a la puerta) to knockc) ( en fútbol americano) to scrimmage3.golpearse v prona) (refl) ( accidentalmente) <cabeza/codo> to bang, hitb) (AmL) puerta to bang* * *= beat, hit, strike, bang, club, bash, knock, punch, thrash, smite, belt.Ex: Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.
Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.Ex: The ribbon must be disengaged so that the metal typefaces strike the wax sheet directly.Ex: On several occasions he was witness to the sights and sounds of Balzac's emotionalism, including tantrum-pitched screaming, banging fists on desks, and slamming doors.Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex: Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.Ex: He said this was when the crocodile snuck up from behind and knocked her with its front paws.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.Ex: They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.* golpear a Alguien hasta dejarlo inconsciente = beat + Nombre + unconscious.* golpear con fuerza = smite.* golpear con una porra = club.* golpear con un martillo = hammer.* golpear con violencia = smite.* golpear duramente = pummel, smite.* golpear fuerte = wallop, whack.* golpear ligeramente = tap, pat.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* golpear rozando = clip.* golpearse el pecho = beat + Posesivo + breast.* golpear violentamente = bash.* intentar golpear Algo = take + a swing at.* * *golpear [A1 ]vtA ‹superficie/objeto›no golpees la máquina don't bang the machinegolpeó la puerta con tal fuerza que casi la tira abajo he banged (on) the door so hard that he almost knocked it downno golpees la puerta al salir don't slam the door as you go outgolpear el filete con la maza beat o pound the steak with a tenderizerla lluvia golpeaba los cristales the rain beat against the window panesgolpeó el atril con la batuta he tapped his baton on the music stand, he tapped the music stand with his batonlos macillos golpean las cuerdas the hammers strike the stringsB ‹persona›1 (chocar) to hitalgo me golpeó en la cara something hit me in the face2 (pegarle a) to beat, hitlo golpearon brutalmente he was brutally beaten3(sacudir): una nueva tragedia golpea al país a fresh tragedy has hit o struck the countryla vida la ha golpeado duramente life has treated her harshly o ( liter) has dealt her some harsh blows■ golpearvi1 (dar, pegar) golpear CONTRA algo to beat AGAINST sthel granizo golpeaba contra la ventana the hail beat against the window pane2 ( AmS) (llamar a la puerta) to knockalguien golpeó (a la puerta) someone knocked on o at the doorestán golpeando there's someone (knocking) at the door3 (en fútbol americano) to scrimmage1 ( refl) (accidentalmente) ‹cabeza/codo› to bang, hit2 ( AmL) «puerta» to bang* * *
golpear ( conjugate golpear) verbo transitivo
1 ‹objeto/superficie› to bang;
( repetidamente) to beat;◊ no golpees la puerta al salir don't slam o bang the door as you go out;
la lluvia golpeaba los cristales the rain beat against the window panes;
golpeó la mesa con el puño he banged his fist on the table
2 ( pegar) to hit;
su marido la golpea her husband hits her
verbo intransitivoa) (dar, pegar) golpear contra algo to beat against sth
golpearse verbo pronominal
golpear verbo transitivo
1 (accidentalmente) to hit
2 (con intención de herir) to beat, hit
(con el puño) to punch
3 (una puerta, una ventana, etc) to bang: la ventana no dejaba de golpear, the window kept banging
' golpear' also found in these entries:
Spanish:
ablandar
- maltratar
- swing
- vapulear
- dar
- fuerte
- impactar
- macanear
- pegar
- rebote
- repiquetear
- sacudir
- valer
English:
bang
- bash
- bash in
- batter
- beat
- bonk
- bop
- bump
- crack
- do over
- flick
- hard
- hit
- jar
- knock
- lash out
- pistol-whip
- play
- pummel
- rap
- slam
- slog
- smash
- strike
- stub
- thump
- whack
- hammer
- putt
- thrash
* * *♦ vt1. [impactar] to hit;[puerta] to bang;las olas golpeaban el rompeolas the waves beat against the breakwater;no golpees la impresora stop hitting o banging the printer2. [pegar] to hit;[con puño] to punch;lo golpearon hasta dejarlo inconsciente they beat him unconscious3. [afectar, sacudir]la crisis económica ha golpeado a toda la zona the economic crisis has hit o affected the whole region;la vida lo ha golpeado duramente life has dealt him some harsh blows♦ vi2. Andes, RP [llamar] to knock at the door;están golpeando someone's knocking at the door* * ** * *golpear vt1) : to beat (up), to hit2) : to slam, to bang, to strikegolpear vi1) : to knock (at a door)2) : to beatla lluvia golpeaba contra el tejado: the rain beat against the roof* * *golpear vb2. (puerta, ventana) to bang -
8 form
form [fɔ:m]forme ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(m), 1 (r), 1 (s) silhouette ⇒ 1 (b) formulaire ⇒ 1 (e) classe ⇒ 1 (n) former ⇒ 2 (a), 2 (b), 2 (e), 2 (f) façonner ⇒ 2 (a) se former ⇒ 2 (c), 3 (a), 3 (b) créer ⇒ 2 (d) composer ⇒ 2 (e)1 noun∎ in the form of a heart en forme de cœur;∎ her plan began to take form son projet a commencé à prendre tournure ou forme(b) (body, figure) forme f, silhouette f;∎ a slender form appeared at the door une silhouette élancée apparut à la porte;∎ the human form la forme humaine(c) (aspect, mode) forme f;∎ it's written in the form of a letter c'est écrit sous forme de lettre;∎ the Devil appeared in the form of a goat le diable apparut sous la forme d'une chèvre;∎ the same product in a new form le même produit présenté différemment;∎ what form should my questions take? comment devrais-je formuler mes questions?;∎ the interview took the form of an informal chat l'entrevue prit la forme d'une discussion informelle;∎ her anxiety showed itself in the form of anger son inquiétude se manifesta par de la colère(d) (kind, type) forme f, sorte f;∎ one form of cancer une forme de cancer;∎ we studied three different forms of government nous avons examiné trois systèmes de gouvernement ou trois régimes différents;∎ all forms of sugar le sucre sous toutes ses formes;∎ she sent some flowers as a form of thanks elle a envoyé des fleurs en guise de remerciements∎ to fill in or out a form remplir un formulaire;∎ printed form imprimé m(f) (condition) forme f, condition f;∎ in good form en pleine forme, en excellente condition;∎ John was British on or American in good form at lunch John était en forme ou plein d'entrain pendant le déjeuner;∎ British on or American in their current form they're unlikely to win étant donné leur forme actuelle ils ont peu de chances de gagner;∎ to study (the) form (in horse racing) examiner le tableau des performances des chevaux∎ form and content la forme et le fond;∎ his writing lacks form ce qu'il écrit n'est pas clair;∎ her ideas lack form ses idées sont confuses(h) (standard practice) forme f, règle f;∎ to do sth as a matter of form faire qch pour la forme;∎ what's the usual form in these cases? que fait-on d'habitude ou quelle est la marche à suivre dans ces cas-là?;∎ Law in due form en bonne et due forme∎ it's bad form cela ne se fait pas;∎ it's good form c'est de bon ton, cela se fait;∎ it is bad form to ask a lady her age ce n'est pas poli de demander son âge à une dame∎ form of address formule f de politesse;∎ the correct form of address for a senator la manière correcte de s'adresser à un sénateur;∎ it's only a form of speech ce n'est qu'une façon de parler;∎ the form of the marriage service les rites mpl du mariage∎ the masculine form la forme du masculin, le masculin∎ she's in the first/sixth form ≃ elle est en sixième/première∎ has he got form? est-ce qu'il a un casier judiciaire?(a) (shape) former, construire; (character, mind) former, façonner; (sentence) construire; Metallurgy former, façonner;∎ he formed the model out of or from clay il a sculpté ou façonné le modèle dans l'argile;∎ form the dough into a ball pétrissez la pâte en forme de boule;∎ she has trouble forming certain words elle a du mal à prononcer certains mots;∎ it was certainly a character-forming experience c'est sans aucun doute une expérience qui forme ou façonne le caractère(b) (take the shape of) former, faire;∎ the coastline forms a series of curves la côte forme une série de courbes;∎ the children formed a circle les enfants formèrent un cercle;∎ form a line please faites la queue s'il vous plaît;∎ the applicants formed a queue les candidats firent la queue∎ he's wary of forming friendships il hésite à nouer des amitiés;∎ to form an impression avoir une impression(d) (organize → association, club) créer, fonder; (→ committee, government) former; Commerce (→ company) fonder, créer;∎ they formed themselves into a committee ils se constituèrent en comité(e) (constitute) composer, former;∎ to form the basis of sth constituer la base de ou servir de base à qch;∎ to form (a) part of sth faire partie de qch;∎ the countries forming the alliance les pays qui constituent l'alliance∎ how to form the past tense comment former le passé composé(a) (materialize) se former, prendre forme;∎ doubts began to form in his mind des doutes commencèrent à prendre forme dans son esprit, il commença à avoir des doutes(b) (take shape) se former;∎ form into a line! alignez-vous!;∎ we formed into groups nous nous sommes mis en groupes, nous avons formé des groupes►► Linguistics form class catégorie f grammaticale;Computing form document document m canevas;Computing form feed avancement m du papier;form letter lettre f circulaire;British School form teacher, form tutor ≃ professeur m principal;Linguistics form word mot-outil m, mot m faisant fonction de désinenceBritish se mettre en ligne, s'aligner -
9 Ring
m; -(e)s, -e1. allg.: ring; einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger; einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear; die Ringe wechseln exchange rings; die olympischen Ringe the Olympic rings; Ringe unter den Augen fig. bags ( oder [dark] rings) under one’s eyes2. (Kreis) circle; einen Ring bilden form a ring ( oder circle); der Ring schließt sich fig. the wheel comes full circle3. SPORT, Boxen: ring; in den Ring steigen climb into the ring; Ring frei! Boxen: seconds out!; der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig. the way is clear for further negotiations7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der Ring(Boxsport) ring;(Kreisform) hoop; round; ring;(Schmuckstück) ring; circlet* * *Rịng [rɪŋ]m -(e)s, -e1) ring; (= Kettenring) link; (= Wurfring) quoit; (= Einweckring) seal, rubber; (= Rettungsring) life buoy, life beltdie Ringe tauschen or wechseln — to exchange rings
2) (= Kreis) (= Jahresring, Rauchring) ring; (auf dem Wasser, von Menschen) circle, ring; (= Ringstraße) ring road(dunkle) Ringe unter den Augen haben — to have (dark) rings under one's eyes
acht Ringe schießen — to score an eight
Ring frei! — seconds out or away!; (fig) clear the decks!
in den Ring steigen (lit) — to climb into the ring; (fig) to enter the lists or the fray
4) (ASTRON, MET, CHEM) ring5) (= Vereinigung) circle, group; (von Großhändlern, Erzeugern) group; (= Bande) ring; (THEAT = Abonnentenring) theatre-goers' (Brit) or theater-goers' (US) group6) (liter = Kreislauf) circle, cycleder Ring schließt sich — the circle is completed or closed, the wheel comes or turns full circle
7) (= Sagenzyklus) cycleder Ring ( des Nibelungen) — the Ring (of the Nibelung)
* * *der1) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) wreath2) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring3) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring4) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring5) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring6) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) ring* * *<-[e]s, -e>[rɪŋ]m1. (Fingerring) ringeinen \Ring am Finger tragen to wear a ring on one's finger2. (Öse) ring3. (Kreis) circleeinen \Ring um jdn bilden to form a circle round sbdunkle \Ringe [unter den Augen] dark rings [under one's eyes]6. (Boxring) ring\Ring frei! seconds out!7. (Kreis in einer Schießscheibe) ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ringRing frei zur zweiten Runde — seconds out for the second round
* * *1. allg: ring;einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger;einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear;die Ringe wechseln exchange rings;die olympischen Ringe the Olympic rings;2. (Kreis) circle;einen Ring bilden form a ring ( oder circle);der Ring schließt sich fig the wheel comes full circlein den Ring steigen climb into the ring;Ring frei! Boxen: seconds out!;der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig the way is clear for further negotiationsRinge rings;an den Ringen turnen exercise on the rings7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ring* * *-e m.circlet n.curl n.ring n. -
10 ring
m; -(e)s, -e1. allg.: ring; einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger; einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear; die Ringe wechseln exchange rings; die olympischen Ringe the Olympic rings; Ringe unter den Augen fig. bags ( oder [dark] rings) under one’s eyes2. (Kreis) circle; einen Ring bilden form a ring ( oder circle); der Ring schließt sich fig. the wheel comes full circle3. SPORT, Boxen: ring; in den Ring steigen climb into the ring; Ring frei! Boxen: seconds out!; der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig. the way is clear for further negotiations7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der Ring(Boxsport) ring;(Kreisform) hoop; round; ring;(Schmuckstück) ring; circlet* * *Rịng [rɪŋ]m -(e)s, -e1) ring; (= Kettenring) link; (= Wurfring) quoit; (= Einweckring) seal, rubber; (= Rettungsring) life buoy, life beltdie Ringe tauschen or wechseln — to exchange rings
2) (= Kreis) (= Jahresring, Rauchring) ring; (auf dem Wasser, von Menschen) circle, ring; (= Ringstraße) ring road(dunkle) Ringe unter den Augen haben — to have (dark) rings under one's eyes
acht Ringe schießen — to score an eight
Ring frei! — seconds out or away!; (fig) clear the decks!
in den Ring steigen (lit) — to climb into the ring; (fig) to enter the lists or the fray
4) (ASTRON, MET, CHEM) ring5) (= Vereinigung) circle, group; (von Großhändlern, Erzeugern) group; (= Bande) ring; (THEAT = Abonnentenring) theatre-goers' (Brit) or theater-goers' (US) group6) (liter = Kreislauf) circle, cycleder Ring schließt sich — the circle is completed or closed, the wheel comes or turns full circle
7) (= Sagenzyklus) cycleder Ring ( des Nibelungen) — the Ring (of the Nibelung)
* * *der1) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) wreath2) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring3) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring4) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring5) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring6) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) ring* * *<-[e]s, -e>[rɪŋ]m1. (Fingerring) ringeinen \Ring am Finger tragen to wear a ring on one's finger2. (Öse) ring3. (Kreis) circleeinen \Ring um jdn bilden to form a circle round sbdunkle \Ringe [unter den Augen] dark rings [under one's eyes]6. (Boxring) ring\Ring frei! seconds out!7. (Kreis in einer Schießscheibe) ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ringRing frei zur zweiten Runde — seconds out for the second round
* * *…ring m im subst1. im wörtl Sinn:Eisenring iron ring;Gardinenring curtain ring2. fig (Gruppe):Lesering book club;Rauschgiftring drug ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ring* * *-e m.circlet n.curl n.ring n. -
11 montepío
m.assistance fund, charitable fund.* * *1 (sociedad) friendly society, benefit society2 (depósito) welfare fund* * *SM1) (=sociedad) friendly society; (=fondo) charitable fund for dependents3) (=monte de piedad) pawnshop* * *1) ( monte de piedad) pawnshop2)a) ( mutualidad) fund ( collected by a benefit society for its members)b) ( pensión) pensionc) (Chi) (de huérfano, viuda) dependent's pension* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society.Ex. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.Ex. Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex. Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.* * *1) ( monte de piedad) pawnshop2)a) ( mutualidad) fund ( collected by a benefit society for its members)b) ( pensión) pensionc) (Chi) (de huérfano, viuda) dependent's pension* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society.Ex: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
Ex: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.* * *A (monte de piedad) pawnshopB2 (pensión) pension3 ( Chi) (de huérfano, viuda) dependent's pension* * *montepío nm1. [institución] mutual aid society2. [fondo] charitable fund [for workers and their dependents]3. [pensión] pension [from mutual aid society] -
12 mutua
f.1 friendly society(British), mutual benefit society (United States).2 mutual benefit society.* * *1 mutual benefit society\mutua de seguros mutual insurance company* * *f., (m. - mutuo)* * *SF friendly society, benefit society (EEUU)* * *femenino benefit society (AmE), friendly society (BrE)* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society, mutual insurance company, mutual insurance society.Ex. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.Ex. Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex. Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.Ex. Their mutual insurance company did not have enough equity to cover the losses.Ex. Reference was made also to the fact that most mutual insurance societies systematically visited their members who were ill in hospitals.----* mutua de accidentes = insurance company, mutual insurance company, mutual insurance society.* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.* * *femenino benefit society (AmE), friendly society (BrE)* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society, mutual insurance company, mutual insurance society.Ex: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
Ex: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.Ex: Their mutual insurance company did not have enough equity to cover the losses.Ex: Reference was made also to the fact that most mutual insurance societies systematically visited their members who were ill in hospitals.* mutua de accidentes = insurance company, mutual insurance company, mutual insurance society.* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.* * *Compuesto:mutual insurance company* * *
mutua sustantivo femenino
benefit society (AmE), friendly society (BrE)
mutuo,-a adjetivo mutual
' mutua' also found in these entries:
Spanish:
nacer
English:
understanding
* * *mutua nfBr friendly society, US mutual benefit society mutua de accidentes mutual accident insurance company;mutua de seguros mutual insurance company -
13 mutualidad
f.1 friendly society (British), mutual benefit society (United States) (asociation).2 mutuality.* * *1 (asociación) mutual benefit society2 (reciprocidad) mutuality* * *SF1) (=asociación) friendly society, benefit society (EEUU)2) (=reciprocidad) reciprocity, reciprocal nature3) (=ayuda) mutual aid, reciprocal aid* * *femenino benefit society (AmE), friendly society (BrE)* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society, mutual insurance company, mutual insurance society.Ex. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.Ex. Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex. Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.Ex. Their mutual insurance company did not have enough equity to cover the losses.Ex. Reference was made also to the fact that most mutual insurance societies systematically visited their members who were ill in hospitals.* * *femenino benefit society (AmE), friendly society (BrE)* * *= friendly society, provident society, mutual benefit society, mutual insurance company, mutual insurance society.Ex: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
Ex: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.Ex: Their mutual insurance company did not have enough equity to cover the losses.Ex: Reference was made also to the fact that most mutual insurance societies systematically visited their members who were ill in hospitals.* * ** * *
mutualidad sustantivo femenino mutual insurance company/society, mutual benefit society
* * *mutualidad nf1. [asociación] Br friendly society, US mutual benefit society2. [reciprocidad] mutuality* * *f benefit society, Brfriendly society -
14 sociedad de beneficiencia
(n.) = friendly society, provident society, mutual benefit societyEx. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.Ex. Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex. Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.* * *(n.) = friendly society, provident society, mutual benefit societyEx: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
Ex: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans. -
15 sociedad de socorros mutuos
(n.) = friendly society, provident society, mutual benefit societyEx. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.Ex. Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex. Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.* * *(n.) = friendly society, provident society, mutual benefit societyEx: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
Ex: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations.Ex: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans. -
16 सु _su
1सु I. 1 U. (सुवति-ते) To go, move. -II. 1, 2 P. (सवति, सौति) To possess power or supremacy. -III. 5. U. (सुनोति, सुनुते; सुत; the स् of सु is changed to ष् after any preposition ending in इ or उ)1 To press out or extract juice.-2 To distil.-3 To pour out, sprinkle, make a libation.-4 To perform a sacrifice especially the Soma (sacrifice).-5 To bathe.-6 To churn. -Desid. (सुषूषति-ते) -- With उद् to excite, agitate. -प्र to produce, beget.2सु ind. A particle often used with nouns to form Karmadhāraya and Bahuvrīhī compounds, and with adjectives and adverbs. It has the following senses:--1 Well, good, excellent; as in सुगन्धि.-2 Beautiful, handsome; as in सुमध्यमा, सुकेशी &c.-3 Well, perfectly, thoroughly, properly; सुजीर्णमन्नं सुविचक्षणः सुतः सुशासिता स्त्री नृपतिः सुसेवितः......सुदीर्घकाले$पि न याति विक्रियाम् H.1.22.-4 Easily, readily, as in सुकर or सुलभ q. v.-5 Much, very much, exceedingly; सुदारुण, सुदीर्घ &c.-6 Worthy of respect or reverence.-7 It is also said to have the senses of assent, prosperity, and distress.-Comp. -अक्ष a.1 having good eyes.-2 having keen organs, acute.-अङ्ग a. well-shaped, handsome, lovely.-अच्छ a. see s. v.-अन्त a. having happy end, ending well.-अल्प, -अल्पक a. see s. v.-अस्ति, -अस्तिक see s. v.-आकार, -आकृति a. well-formed, handsome, beautiful.- आगत see s. v.-आदानम् taking justly or properly; स्वादानाद्वर्णसंसर्गात्त्वबलानां च रक्षणात् । बलं संजायते राज्ञः स प्रेत्येह च वर्धते ॥ Ms.8.172.-आभास a. very splendid or illustrious; सारतो न विरोधी नः स्वाभासो भरवानुत Ki.15. 22.-इष्ट a. properly sacrificed; स्विष्टं यजुर्भिः प्रणतो$स्मि यज्ञम् Bhāg.4.7.41. ˚कृत् m. a form of fire; धर्मादिभ्यो यथान्यायं मन्त्रैः स्विष्टकृतं बुधः Bhāg.11.27.41.-उक्त a. well-spoken, well-said; अथवा सूक्तं खलु केनापि Ve.3. (-क्ता) a kind of bird (सारिका).(-क्तम्) 1 a good or wise saying; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधा- स्यन्दिभिः Bh.2.6; R.15.97.-2 a Vedic hymn, as in पुरुषसूक्त &c. ˚दर्शिन् m. a hymn-seer, Vedic sage. ˚वाकन्यायः A rule of interpretation according to which some thing that is declared as being subordinate to some- thing else should be understood to signify a part or whole on the basis of expediency or utility. This is discussed by जैमिनि and शबर at MS.3.2.15-18. ˚वाच् f.1 a hymn.-2 praise, a word of praise.-उक्तिः f.1 a good or friendly speech.-2 a good or clever saying.-3 a correct sentence.-उत्तर a.1 very superior.-2 well towards the north.-उत्थान a. making good efforts, vigorous, active. (-नम्) vigorous effort or exertion.-उन्मद, -उन्माद a. quite mad or frantic.- उपसदन a. easy to be approached.-उपस्कर a. furnished with good instruments.-कण्टका the aloe plant.-कण्ठ a. sweet- voiced. (-ण्ठी) the female cuckoo.-कण्डुः itch.-कन्दः 1 an onion.-2 a yam.-3 a sort of grass.-कन्दकः onion.-कर a. (-रा or-री f.)1 easy to be done, practi- cable, feasible; वक्तुं सुकरं कर्तुं (अध्यवसातुं) दुष्करम् Ve.3 'sooner said than done'.-2 easy to be managed. (-रः) a good-natured horse. (-रा) a tractable cow. (-रम्) charity, benevolence.-कर्मन् a.1 one whose deeds are righteous, virtuous, good.-2 active, diligent. (-m.) N. of Visvakarman.-कल a. one who has acquired a great reputation for liberality in giving and using (money &c,)-कलिल a. well filled with.-कल्प a. very qualified or skilled; कालेन यैर्वा विमिताः सुकल्पैर्भूपांसवः खे मिहिका द्युभासः Bhāg.1.14.7.-कल्पित a. well equip- ped or armed.-कल्य a. perfectly sound.-काण्डः the Kāravella plant.-काण्डिका the Kāṇḍīra creeper.-काण्डिन् a.1 having beautiful stems.-2 beautifully joined. (-m.) a bee.-काष्ठम् fire-wood.-कुन्दकः an onion.-कुमार a.1 very delicate or soft, smooth.-2 beautifully young or youthful.(-रः) 1 a beautiful youth.-2 a kind of sugar-cane.-3 a kind of grain (श्यामाक).-4 a kind of mustard.-5 the wild Cham- paka.(-रा) 1 the double jasmine.-2 the plantain.-3 the great-flowered jasmine.-कुमारकः 1 a beauti- ful youth.-2 rice (शालि).(-कम्) 1 the Tamāla- patra.-2 a particutar part of the ear.-कुमारी the Navamallikā jasmine.-कृत् a.1 doing good, benevolent.-2 pious, virtuous, righteous.-3 wise, learned.-4 for- tunate, lucky.-5 making good sacrifices or offerings. (-m.)1 a skilful worker.-2 N. of Tvaṣṭri.-कृत a.1 done well or properly.-2 thoroughly done; कच्चिन्नु सुकृतान्येव कृतरूपाणि वा पुनः । विदुस्ते सर्वकार्याणि Rām.2.1.2.-3 well made or constructed.-4 treated with kindness, assisted, befriended.-5 virtuous, righteous, pious.-6 lucky, fortunate.(-तम्) 1 any good or virtuous act, kindness, favour, service; नादत्ते कस्यचित् पापं न चैव सुकृतं विभुः Bg.5.15; Me.17.-2 virtue, moral or religious merit; स्वर्गाभिसंधिसुकृतं वञ्चनामिव मेनिरे Ku.6.47; तच्चिन्त्यमानं सुकृतं तवेति R.14.16.-3 fortune, auspiciousness.-4 recompense, reward.-5 Penance; तदभूरिवासरकृतं सुकृतैरुप- लभ्य वैभवमनन्यभवम् Ki.6.29.-कृतिः f.1 well-doing, a good act.-2 kindness, virtue.-3 practice of penance.-4 auspiciousness.-कृतिन् a.1 acting well or kindly.-2 virtuous, pious, good, righteous; सन्तः सन्तु निरापदः सुकृतिनां कीर्तिश्चिरं वर्धताम् H.4.132; चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनो$र्जुन Bg.7.16.-3 wise, learned.-4 benevolent.-5 fortunate, lucky.-कृत्यम् a good action; सुकृत्यं विष्णु- गुप्तस्य मित्राप्तिर्भार्गवस्य च Pt.2.45.-केश(स)रः the citron tree.-क्रतुः 1 N. of Agni.-2 of Śiva.-3 of Indra.-4 of Mitra and Varuṇa.-5 of the sun.-6 of Soma.-क्रयः a fair bargain.-क्षेत्र a. sprung from a good womb.-खल्लिका luxurious life.-ग a.1 going gracefully or well.-2 graceful, elegant.-3 easy of access; अकृत्यं मन्यते कृत्यमगम्यं मन्यते सुगम् । अभक्ष्यं मन्यते भक्ष्यं स्त्रीवाक्यप्रेरितो नरः ॥ Pt.2.148.-4 intelligible, easy to be understood (opp. दुर्ग). (-गः) a Gandharva; गीतैः सुगा वाद्यधराश्च वाद्यकैः Bhāg.1.12.34.(-गम्) 1 ordure, feces.-2 happiness.-गण् m. a good calculator; L. D. B. -a. counting well.-गणकः a good calculator or astronomer.-गत a.1 well-gone or passed.-2 well-bestowed. (-तः) an epithet of Buddha.-गतिः 1 Welfare, hap- piness.-2 a secure refuge.-गन्धः 1 fragrance, odour, perfume.-2 sulphur.-3 a trader.(-न्धम्) 1 sandal.-2 small cumin seed.-3 a blue lotus.-4 a kind of fragrant grass. (-न्धा) sacred basil.-गन्धकः 1 sulphur.-2 the red Tulasee.-3 the orange.-4 a kind of gourd,-गन्धमूला a land-growing lotus-plant; L. D. B.-गन्धारः an epithet of Śiva.-गन्धि a.1 sweet-smelling, fra- grant, redolent with perfumes.-2 virtuous, pious.(-न्धिः) 1 perfume, fragrance.-2 the Supreme Being.-3 a kind of sweet-smelling mango. (-न्धि n.)1 the root of long pepper.-2 a kind of fragrant grass.-3 cori- ander seed. ˚त्रिफला1 nutmeg.-2 areca nut.-3 cloves. ˚मूलम् the root Uśīra. ˚मूषिका the musk-rat.-गन्धिकः 1 incense.-2 sulphur.-3 a kind of rice. (-कम्) the white lotus.-गम a.1 easy of access, accessible.-2 easy.-3 plain, intelligible.-गरम् cinnabar.-गहना an enclosure round a place of sacrifice to exclude profane access. ˚वृत्तिः f. the same as above.-गात्री a beautiful woman.-गृद्ध a. intensely longing for.-गृह a. (-ही f.) having a beautiful house or abode, well-lodged; सुगृही निर्गृहीकृता Pt.1.39.-गृहीत a.1 held well or firmly, grasped.-2 used or applied properly or auspiciously. ˚नामन् a.1 one whose name is auspiciously invoked, one whose name it is auspicious to utter (as Bali, Yudhi- ṣṭhira), a term used as a respectful mode of speaking; सुगृहीतनाम्नः भट्टगोपालस्य पौत्रः Māl.1.-ग्रासः a dainty mor- sel.-ग्रीव a. having a beautiful neck.(-वः) 1 a hero.-2 a swan.-3 a kind of weapon.-4 N. of one of the four horses of Kṛiṣṇa.-5 of Śiva.-6 of Indra.-7 N. of a monkey-chief and brother of Vāli. [By the advice of Kabandha, Rāma went to Sugrīva who told him how his brother had treated him and besought his assistance in recovering his wife, promising at the same time that he would assist Rāma in recovering his wife Sīta. Rāma, therfore, killed vāli, and installed Sugrīva on the throne. He then assisted Rāma with his hosts of monkeys in conquering Rāvaṇa, and recovering Sīta.] ˚ईशः N. of Rāma; सुग्रीवेशः कटी पातु Rāma-rakṣā.8.-ग्ल a. very weary or fatigued.-घोष a. having a pleasant sound. (-षः) N. of the conch of Nakula; नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणपुष्पकौ Bg.1.16.-चक्षुस् a. having good eyes, seeing well. (-m.)1 discerning or wise man, learned man.-2 The glomerous fig-tree.-चरित, -चरित्र a.1 well-conducted, well-behaved; वृषभैकादशा गाश्च दद्यात् सुचरितव्रतः Ms.11.116.-2 moral, virtuous; तान् विदित्वा सुचरितैर्गूढैस्तत्कर्मकारिभिः Ms.9.261. (-तम्, -त्रम्) 1 good conduct, virtuous deeds.-2 merit; तव सुचरितमङ्गुलीय नूनं प्रतनु Ś.6.1. (-ता, -त्रा) a well-conducted, devoted, and virtuous wife.-चर्मन् m. the Bhūrja tree.-चित्रकः 1 a king fisher.-2 a kind of speckled snake.-चित्रा a kind of gourd.-चिन्ता, -चिन्तनम् deep thought, deep reflection or consideration.-चिरम् ind. for a very long time, very long.-चिरायुस् m. a god, deity.-चुटी a pair of nippers or tongs.-चेतस् a.1 well-minded.-2 wise.-चेतीकृत a. with the heart satiated; well- disposed; ततः सुचेतीकृतपौरभृत्यः Bk.3.2.-चेलकः a fine cloth.-च्छद a. having beautiful leaves.-छत्रः N. of Śiva. (-त्रा) the river Sutlej.-जन a.1 good, virtuous, respectable.-2 kind, benevolent.(-नः) 1 a good or virtuous man, benevolent man.-2 a gentleman.-3 N. of Indra's charioteer.-जनता 1 goodness, kind- ness, benevolence, virtue; ऐश्वर्यस्य विभूषणं सुजनता Bh.2. 82.-2 a number of good men.-3 bravery.-जन्मन् a.1 of noble or respectable birth; या कौमुदी नयनयोर्भवतः सुजन्मा Māl.1.34.-2 legitimate, lawfully born.-जलम् a lotus.-जल्पः 1 a good speech.-2 a kind of speech thus described by Ujjvalamaṇi; यत्रार्जवात् सगाम्भीर्यं सदैन्यं सहचापलम् । सोत्कण्ठं च हरिः स्पृष्टः स सुजल्पो निगद्यते ॥-जात a.1 well-grown, tall.-2 well made or produced.-3 of high birth.-4 beautiful, lovely; सुजातं कल्याणी भवतु कृत- कृत्यः स च युवा Māl.1.16; R.3.8.-5 very delicate; खिद्यत् सुजाताङ्घ्रितलामुन्निन्ये प्रेयसीं प्रियः Bhāg.1.3.31.-डीनकम् a kind of flight of birds; Mb.8.41.27 (com. पश्चाद् गतिः पराडीनं स्वर्गगं सुडीनकम्).-तनु a.1 having a beautiful body.-2 extremely delicate or slender, very thin.-3 emaciated. (-नुः, -नूः f.) a lovely lady; एताः सुतनु मुखं ते सख्यः पश्यन्ति हेमकूटगताः V.1.1; Ś.7.24.-तन्त्री a.1 well-stringed.-2 (hence) melodious.-तपस् a.1 one who practises austere penance; a वानप्रस्थ; स्विष्टिः स्वधीतिः सुतपा लोकाञ्जयति यावतः Mb.12.71.3.-2 having great heat. (-m.)1 an ascetic, a devotee, hermit, an anchorite.-2 the sun. (-n.) an austere penance.-तप्त a.1 greatly harassed, afflicted.-2 very severe (as a penance); तपसैव सुतप्तेन मुच्यन्ते किल्बिषात्ततः Ms.11.239.-तमाम् ind. most excellently, best.-तराम् ind.1 bet- ter, more excellently.-2 exceedingly, very, very much, excessively; तया दुहित्रा सुतरां सवित्री स्फुरत्प्रभामण्डलया चकाशे Ku.1.24; सुतरां दयालुः R.2.53;7.21;14.9;18.24.-3 more so, much more so; मय्यप्यास्था न ते चेत्त्वयि मम सुतरा- मेष राजन् गतो$ स्मि Bh.3.3.-4 consequently.-तर्दनः the (Indian) cuckco.-तर्मन् a. good for crossing over; सुतर्माणमधिनावं रुहेम Ait. Br.1.13; (cf. also यज्ञो वै सुतर्मा).-तलम् 1 'immense depth', N. of one of the seven regi- ons below the earth; see पाताल; (याहि) सुतलं स्वर्गीभिः प्रार्थ्यं ज्ञातिभिः परिवारितः Bhāg.8.22.33.-2 the foundation of a large building.-तान a. melodious.-तार a.1 very bright.-2 very loud; सुतारैः फूत्कारैः शिव शिव शिवेति प्रतनुमः Bh.3.2.-3 having a beautiful pupil (as an eye). (-रः) a kind of perfume. (-रा) (in Sāṁkhya) one of the nine kinds of acquiescence.-तिक्तकः the coral tree.-तीक्ष्ण a.1 very sharp.-2 very pungent.-3 acutely painful.(-क्ष्णः) 1 the Śigru tree.-2 N. of a sage; नाम्ना सुतीक्ष्णश्चरितेन दान्तः R.13.41. ˚दशनः an epithet of Śiva.-तीर्थः 1 a good preceptor.-2 N. of Śiva. -a. easily crossed or traversed.-तुङ्ग a. very lofty or tall.(-ङ्गः) 1 the cocoa-nut tree.-2 the culminating point of a planet.-तुमुल a. very loud.-तेजन a. well-pointed, sharpened. (-नः) a well-pointed arrow.-तेजस् a.1 very sharp.-2 very bright, or splendid.-3 very mighty. (-m.) a worshipper of the sun.-दक्षिण a.1 very sincere or upright.-2 liberal or rich in sacrificial gifts; यज्ञैर्भूरिसुदक्षिणैः सुविहितैः संप्राप्यते यत् फलम् Pt.1. 31.-3 very skilful.-4 very polite. (-णा) N. of the wife of Dilīpa; तस्य दाक्षिण्यरूढेन नाम्ना मगधवंशजा पत्नी सुदक्षिणेत्यासीत् R.1.31;3.1.-दण्डः a cane, ratan.-दत् a. (-ती f.) having handsome teeth; जगाद भूयः सुदतीं सुनन्दा R.6.37.-दन्तः 1 a good tooth.-2 an actor; a dancer. (-न्ती) the female elephant of the north-west quarter.-दर्श a. lovely, gracious looking; सुदर्शः स्थूललक्षयश्च न भ्रश्येत सदा श्रियः Mb.12.56.19 (com. सुदर्शः प्रसन्नवक्त्रः).-दर्शन a. (-ना or-नी f.)1 good-looking, beautiful, handsome.-2 easily seen. (-नः) the discus of Viṣṇu; as in कृष्णो$प्यसु- दर्शनः K.-2 N. of Śiva.-3 of mount Meru.-4 a vul- ture. (-नी, -नम्) N. of Amarāvatī, Indra's capital. (-नम्) N. of Jambudvīpa.-दर्शना 1 a handsome wo- man.-2 a woman.-3 an order, a command.-4 a kind of drug.-दास् a. very bountiful.-दान्तः a Buddhist.-दामन् a. one who gives liberally. (-m.)1 a cloud.-2 a moun- tain.-3 the sea.-4 N. of Indra's elephant.-5 N. of a very poor Brāhmaṇa who came to Dvārakā with only a small quantity of parched rice as a present to his friend Kṛiṣṇa, and was raised by him to wealth and glory.-दायः 1 a good or auspicious gift.-2 a special gift given on particular solemn occasions.-3 one who offers such a gift.-दिनम् 1 a happy or auspicious day.-2 a fine day or weather (opp दुर्दिनम्); so सुदिनाहम् in the same sense.-दिह् a. well-polished, bright.-दीर्घ a. very long or extended. (-र्घा) a kind of cucumber.-दुराधर्ष a.1 very hard to get.-2 quite intolerable.-दुरावर्त a. a very hard to be convinced.-दुरासद a. unapproachable.-दुर्जर a. very difficult to be digested.-दुर्मनस् a. very troubled in mind.-दुर्मर्ष a. quite in- tolerable.-दुर्लभ a. very scarce or rare.-दुश्चर a.1 inaccessible.-2 very painful.-दुश्चिकित्स a. very difficult to be cured.-दुष्प्रभः a chameleon.-दूर a. very distant or remote. (-सुदूरम् means1 to a great distance.-2 to a very high degree, very much; सुदूरं पीडयेत् कामः शरद्गुणनिरन्तरः Rām.4.3.12.-सुदूरात् 'from afar, from a distance').-दृढ a. very firm or hard, compact.-दृश् a. having beautiful eyes. (-f.) a pretty woman.-देशिकः a good guide.-धन्वन् a. having an excellent bow. (-m.)1 a good archer or bowman.-2 Ananta, the great serpent.-3 N. of Viśvakarman. ˚आचार्यः a mixed caste; वैश्यात्तु जायते व्रात्यात् सुधन्वाचार्य एव च Ms.1.23.-धर्मन् a. attentive to duties. (-f.) the council or assembly of gods. (-m.)1 the hall or palace of Indra.-2 one diligent in properly maintaining his family.-धर्मा, -र्मी 1 the council or assembly of gods (देवसभा); ययावुदीरितालोकः सुधर्मानवमां सभाम् R.17.27.-2 (सुधर्मा) N. of Dvārakā; दिवि भुव्यन्तरिक्षे च महोत्पातान् समु- त्थितान् । दृष्ट्वासीनान् सुधर्मायां कृष्णः प्राह यदूनिदम् ॥ Bhāg.11.3. 4;1.14.34.-धात a. well cleaned.-धार a. well-pointed (as an arrow).-धित a. Ved.1 perfect, secure.-2 kind, good.-3 happy, prosperous.-4 well-aimed or directed (as a weapon).-धी a. having a good understanding, wise, clever, intelligent. (-धीः) a wise or intelligent man, learned man or pandit. (-f.) a good under- standing, good sense, intelligence. ˚उपास्यः1 a particu- lar kind of royal palace.-2 N. of an attendant on Kṛiṣṇa. (-स्यम्) the club of Balarāma. ˚उपास्या1 a woman.-2 N. of Umā, or of one of her female com- panions.-3 a sort of pigment.-ध्रूम्रवर्णा one of the seven tongues of fire.-नन्दम् N. of Balarāma's club; प्रतिजग्राह बलवान् सुनन्देनाहनच्च तम् Bhāg.1.67.18.-नन्दः a kind of royal palace.-नन्दा 1 N. of a woman.-2 N. of Pārvatī; L. D. B.-3 yellow pigment; L. D. B.-नयः 1 good conduct.-2 good policy.- नयन a. having beau- tiful eyes. (-नः) a deer.(-ना) 1 a woman having beautiful eyes.-2 a woman in general.-नाभ a.1 having a beautiful navel.-2 having a good nave or cen- tre.(-भः) 1 a mountain.-2 the Maināka mountain, q. v. (-भम्) a wheel, discus (सुदर्शन); ये संयुगे$चक्षत तार्क्ष्यपुत्रमंसे सुनाभायुधमापतन्तम् Bhāg.3.2.24.-नालम् a red water-lily.-निःष्ठित a. quite ready.-निर्भृत a. very lonely or private. (-तम्) ind. very secretly or closely, very narrowly, privately.-निरूढ a. well-purged by an injection; Charaka.-निरूहणम् a good purgative.-निर्णिक्त a. well polished.-निश्चलः an epithet of Śiva.-निषण्णः (-कः) the herb Marsilea Quadrifolia (Mar. कुऱडू).-निहित a. well-established.-नीत a.1 well-con- ducted, well-behaved.-2 polite, civil.(-तनि) 1 good conduct or behaviour.-2 good policy or prodence.-नीतिः f.1 good conduct, good manners, propriety.-2 good policy.-3 N. of the mother of Dhruva, q. v.-नीथ a. well-disposed, well conducted, righteous, vir- tuous, good.(-थः) 1 a Brāhmaṇa.-2 N. of Śiśupāla, q. v.; तस्मिन्नभ्यर्चिते कृष्णे सुनीथः शत्रुकर्षणः Mb.1.39.11.-3 Ved. a good leader.-नील a. very black or blue. (-लः) the pomegranate tree. (-ला) common flax.(-लम्), -नीलकः a blue gem.-नु n. water.-नेत्र a. having good or beautiful eyes.-पक्व a.1 well-cooked.-2 thoroughly matured or ripe. (-क्वः) a sort of fra- grant mango.-पठ a. legible.-पत्नी a woman having a good husband.-पत्र a.1 having beautiful wings.-2 well-feathered (an arrow).-पथः 1 a good road.-2 a good course.-3 good conduct.-पथिन् m. (nom. sing. सुपन्थाः) a good road.-पद्मा orris root.-परीक्षित a. well-examined.-पर्ण a. (-र्णा or-र्णी f.)1 well-winged; तं भूतनिलयं देवं सुपर्णमुपधावत Bhāg.8.1.11.-2 having good or beautiful leaves.(-र्णः) 1 a ray of the sun.-2 a class of bird-like beings of a semi-divine charac- ter.-3 any supernatural bird.-4 an epithet of Garuḍa; ततः सुपर्णव्रजपक्षजन्मा नानागतिर्मण्डलयन् जवेन Ki.16.44.-5 a cock.-6 the knowing (ज्ञानरूप); देहस्त्वचित्पुरुषो$यं सुपर्णः क्रुध्येत कस्मै नहि कर्ममूलम् Bhāg.11.23.55.-7 Any bird; द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते Muṇd. 3.1.1. ˚केतुः N. of Viṣṇu; तमकुण्ठमुखाः सुपर्णकेतोरिषवः क्षिप्तमिषुव्रजं परेण Śi.2.23.-पर्णकः = सुपर्ण.-पर्णा, -पर्णी f.1 a number of lotuses.-2 a pool abounding in lotuses.-3 N. of the mother of Garuḍa.-पर्यवदात a. very clean.-पर्याप्त a.1 very spacious; तस्य मध्ये सुपर्याप्तं कारयेद् गृहमात्मनः Ms.7.76.-2 well-fitted.-पर्वन् a. well- jointed, having many joints or knots. (-m.)1 a bam- boo.-2 an arrow.-3 a god, deity; विहाय या सर्वसुपर्व- नायकम् N.4.9;14.41,76.-4 a special lunar day (as the day of full or new moon, and the 8th and 14th day of each fortnight).-5 smoke. (-f.) white Dūrvā grass.-पलायित a.1 completely fled or run away.-2 skilfully retreated.-पाक्यम् a kind of medicinal salt (Mar. बिडलोण).-पात्रम् 1 a good or suitable vessel, worthy receptacle.-2 a fit or competent person, any one well-fitted for an office, an able person.-पाद् (-पाद् or-पदी f.) having good or handsome feet.-पार्श्वः 1 the waved-leaf fig-tree (प्लक्ष).-2 N. of the son of Sampāti, elder brother of Jaṭāyu.-पालि a. distinguished.-पीतम् 1 a carrot.-2 yellow sandal. (-तः) the fifth Muhūrta.-पुंसी a woman having a good husband.-पुरम् a strong fortress.-पुष्प a. (-ष्पा or-ष्पी f.) having beautiful flowers.(-ष्पः) 1 the coral tree.-2 the Śirīṣa tree. (-ष्पी) the plantain tree.(-ष्पम्) 1 cloves.-2 the menstrual excretion.-पुष्पित a.1 well blossomed, being in full flower.-2 having the hair thrilling or bristling.-पूर a.1 easy to be filled; सुपूरा स्यात् कुनदिका सुपूरो मूषिकाञ्जलिः Pt.1.25.-2 well-filling. (-रः) a kind of citron (बीजपूर).-पूरकः the Baka-puṣpa tree.-पेशस् a. beautiful, tender; रत्नानां पद्मरागो$स्मि पद्मकोशः सुपेशसाम् Bhāg.11.16.3. ˚कृत् m. a kind of fly; Bhāg.11.7.34.-प्रकाश a.1 manifest, apparent; ज्येष्ठे मासि नयेत् सीमां सुप्रकाशेषु सेतुषु Ms.8.245.-2 public, notorious.-प्रतर्कः a sound judgment.-प्रतिभा spirituous liquor.-प्रतिष्ठ a.1 standing well.-2 very celebrated, renowned, glorious, famous.(-ष्ठा) 1 good position.-2 good reputation, fame, celebrity.-3 esta- blishment, erection.-4 installation, consecration.-प्रतिष्ठित a.1 well-established.-2 consecrated.-3 ce- lebrated. (-तः) the Udumbara tree.-प्रतिष्णात a.1 thoroughly purified.-2 well-versed in.-3 well-investi- gated, clearly ascertained or determined.-प्रतीक a.1 having a beautiful shape, lovely, handsome; भगवान् भागवतवात्सल्यतया सुप्रतीकः Bhāg.5.3.2.-2 having a beau- tiful trunk.(-कः) 1 an epithet of Kāmadeva.-2 of Śiva.-3 of the elephant of the north-east quarter.-4 An honest man; स्तेयोपायैर्विरचितकृतिः सुप्रतीको यथास्ते Bhāg.1.8.31.-प्रपाणम् a good tank.-प्रभ a. very brilliant, glorious. (-भा) one of the seven tongues of fire.-प्रभातम् 1 an auspicious dawn or day-break; दिष्टथा सुप्रभातमद्य यदयं देवो दृष्टः U.6.-2 the earliest dawn.-प्रभावः omnipotence.-प्रमाण a. large-sized.-प्रयुक्तशरः a skilful archer.-प्रयोगः 1 good management or ap- plication.-2 close contact.-3 dexterity.-प्रलापः good speech, eloquence.-प्रसन्नः N. of Kubera.-प्रसाद a. very gracious or propitious. (-दः) N. of Śiva.-प्रातम् a fine morning.-प्रिय a. very much liked, agreeable. (-यः) (in prosody) a foot of two short syllables.(-या) 1 a charming woman.-2 a beloved mistress.-प्रौढा a marriageable girl.-फल a.1 very fruitful, very productive.-2 very fertile.(-लः) 1 the pomegranate tree.-2 the jujube.-3 the Karṇikāra tree.-4 a kind of bean.(-ला) 1 a pumpkin, gourd.-2 the plan- tain tree.-3 a variety of brown grape.-4 colocynth.-फेनः a cuttle-fish bone.-बन्धः sesamum.-बभ्रु a. dark-brown.-बल a. very powerful.(-लः) 1 N. of Śiva.-2 N. of the father of Śakuni.-बान्धवः N. of Śiva.-बाल a. very childish.-बाहु a.1 handsome- armed.-2 strong-armed. (-हुः) N. of a demon, brother of Mārīcha, who had become a demon by the curse of Agastya. He with Mārīcha began to disturb the sacrifice of Viśvāmitra, but was defeated by Rāma. and Lakṣmaṇa; यः सुबाहुरिति राक्षसो$परस्तत्र तत्र विससर्प मायया R.11.29.-बीजम् good seed; सुबीजं चैव सुक्षेत्रे जातं संपद्यते तथा Ms.1.69.(-जः) 1 N. of Śiva.-2 the poppy.-बोध a.1 easily apprehended or understood. (-धः) good information or advice.-ब्रह्मण्यः 1 an epithet of Kārtikeya.-2 N. of one of the sixteen priests employed at a sacrifice.-भग a.1 very fortu- nate or prosperous, happy, blessed, highly favoured.-2 lovely, charming, beautiful, pretty; न तु ग्रीष्मस्यैवं सुभगमपराद्धं युवतिषु Ś.3.9; Ku.4.34; R.11.8; Māl.9.-3 pleasant, grateful, agreeable, sweet; दिवसाः सुभगा- दित्याश्छायासलिलदुर्भगाः Rām.3.16.1; श्रवणसुभग M.3.4; Ś.1.3.-4 beloved, liked, amiable, dear; सुमुखि सुभगः पश्यन् स त्वामुपैतु कृतार्थताम् Gīt.5.-5 illustrious.(-गः) 1 borax.-2 the Aśoka tree.-3 the Champaka tree.-4 red amarnath. (-गम्) good fortune. ˚मानिन्, सुभगं- मन्य a.1 considering oneself fortunate, amiable, pleasing; वाचालं मां न खलु सुभगंमन्यभावः करोति Me.96.-2 vain, flattering oneself.-भगा 1 a woman beloved by her hus- band, a favourite wife.-2 an honoured mother.-3 a kind of wild jasmine.-4 turmeric.-5 the Priyaṅgu creeper.-6 the holy basil.-7 a woman having her husband alive (सौभाग्यवती); जयशब्दैर्द्विजाग्र्याणां सुभगानर्तितै- स्तथा Mb.7.7.9.-8 a five-year old girl representing Durgā at festivals.-9 musk. ˚सुत the son of a favou- rite wife.-भङ्गः the cocoa-nut tree.-भटः a great war- rior, champion, soldier.-भट्टः a learned man.-भद्र a. very happy or fortunate. (-द्रः) N. of Viṣṇu; साकं साकम्पमंसे वसति विदधती बासुभद्रं सुभद्रम् Viṣṇupāda S.31. (-द्रा) N. of the sister of Balarāma and Kṛiṣṇa, married to Arjuna q. v. She bore to him a son named Abhimanyu.-भद्रकः 1 a car for carrying the image of a god.-2 the Bilva tree.-भाषित a.1 spoken well or eloquent.(-तम्) 1 fine speech, eloquence, learning; जीर्णमङ्गे सुभाषितम् Bh.3.2.-2ल a witty saying, an apophthegm, an apposite saying; सुभाषितेन गीतेन युवतीनां च लीलया । मनो न भिद्यते यस्य स वै मुक्तो$थवा पशुः Subhāṣ.-3 a good remark; बालादपि सुभाषितम् (ग्राह्यम्).-भिक्षम् 1 good alms, successful begging.-2 abundance of food, an abundant supply of provisions, plenty of corn &c.-भीरकः the Palāśa tree.-भीरुकम् silver.-भूतिः 1 well-being, wel- fare.-2 the Tittira bird; Gīrvāṇa.-भूतिकः the Bilva tree.-भूषणम् a type of pavilion where a ceremony is performed on a wife's perceiving the first signs of con- ception; सुभूषणाख्यं विप्राणां योग्यं पुंसवनार्थकम् Māna.34.354.-भृत a.1 well-paid.-2 heavily laden.-भ्रू a. having beautiful eyebrows. (-भ्रूः f.) a lovely woman. (N. B. The vocative singular of this word is strictly सुभ्रूः; but सुभ्रु is used by writers like Bhaṭṭi. Kālidāsa, and Bhavabhūti; हा पितः क्वासि हे सुभ्रु Bk.6.17; so V.3.22; Ku.5.43; Māl.3.8.)-मङ्गल a.1 very auspicious.-2 abounding in sacrifices.-मति a. very wise. (-तिः f.)1 a good mind or disposition, kindness, benevolence, friendship.-2 a favour of the gods.-3 a gift, blessing.-4 a prayer, hymn.-5 a wish or desire.-6 N. of the wife of Sagara and mother of 6, sons.-मदनः the mango tree.-मदात्मजा a celestial damsel.-मधुरम् a very sweet or gentle speech, agreeable words.-मध्य, -मध्यम a. slender-waisted.-मध्या, -मध्यमा a graceful woman.-मन a. very charming, lovely, beautiful.(-नः) 1 wheat.-2 the thorn-apple. (-ना) the great-flowered jasmine.-मनस् a.1 good-minded, of a good disposition, benevolent; शान्तसंकल्पः सुमना यथा स्याद्वीतमन्युर्गौतमो माभिमृत्यो Kaṭh.1.1.-2 well-pleased, satisfied; (hence-सुमनीभू = to be at ease; जिते नृपारौ समनीभवन्ति शद्बायमानान्यशनैरशङ्कम् Bk.2.54.). (-m.)1 a god, divinity.-2 a learned man.-3 a student of the Vedas.-4 wheat.-5 the Nimba tree. (-f., n.; said to be pl. only by some) a flower; मुमुचुर्मुनयो देवाः सुमनांसि मुदान्विताः Bhāg.1.3.7; रमणीय एष वः सुमनसां संनिवेशः Māl.1. (where the adjectival; sense in 1 is also intended); किं सेव्यते सुमनसां मनसापि गन्धः कस्तू- रिकाजननशक्तिभृता मृगेण R.G; Śi.6.66. ˚वर्णकम् flowers, unguent or perfume etc. for the body; सा तदाप्रभृति सुमनो- वर्णकं नेच्छति Avimārakam 2. (-f.)1 the great-flowered jasmine.-2 the Mālatī creeper. ˚फलः the woodapple. ˚फलम् nutmeg.-मनस्क a. cheerful, happy.-मन्तु a.1 advising well.-2 very faulty or blameable. (-m.) a good adviser.-मन्त्रः N. of the charioteer of Daśāratha.-मन्दभाज् a. very unfortunate.-मर्दित a. much harassed.-मर्षण a. easy to be borne.-मित्रा 1 N. of one of the wives of Daśāratha and mother of Lakṣmaṇa and Śatrughna.-मुख a. (-खा or-खी f.)1 having a beautiful face, lovely.-2 pleasing.-3 disposed to, eager for; सुरसद्मयानसुमुखी जनता Ki.6.42.-4 favour- able, kind.-5 well-pointed (as an arrow).-6 (सुमुखा) having a good entrance.(-खः) 1 a learned man.-2 an epithet of Garuḍa.-3 of Gaṇeśa; सुमुखश्चैकदन्तश्च कपिलो गजकर्णकः Maṅgal. S.1.-4 of Śiva.(-खम्) 1 the scratch of a finger-nail.-2 a kind of building.(-खा, -खी) 1 a handsome woman.-2 a mirror.-मूलकम् a carrot.-मृत a. stone-dead.-मेखलः the Muñja grass.-मेधस a. having a good understanding, wise, intelligent; इमे अङ्गिरसः सत्रमासते$द्य सुमेधसः Bhāg.9.4.3. (-m.) a wise man. (-f.) heart-pea.-मेरुः 1 the sac- red mountain Meru, q. v.-2 N. of Śiva.-यन्त्रित a.1 well-governed.-2 self-controlled.-यमाः a parti- cular class of gods; जातो रुचेरजनयत् सुयमान् सुयज्ञ आकूति- सूनुरमरानथ दक्षिणायाम् Bhāg.2.7.2.-यवसम् beautiful grass, good pasturage.-यामुनः 1 a palace.-2 N. of Viṣṇu.-युक्तः N. of Śiva.-योगः 1 a favourable junc- ture.-2 good opportunity.-योधनः an epithet of Duryodhana q. v.-रक्त a.1 well coloured.-2 im- passioned.-3 very lovely.-4 sweet-voiced; सुरक्तगोपी- जनगीतनिःस्वने Ki.4.33.-रक्तकः 1 a kind of red chalk.-2 a kind of mango tree.-रङ्गः 1 good colour.-2 the orange.-3 a hole cut in a house (सुरङ्गा also in this sense).(-ङ्गम्) 1 red sanders.-2 vermilion. ˚धातुः red chalk. ˚युज् m. a house-breaker.-रङ्गिका the Mūrvā plant.-रजःफलः the jack-fruit tree.-रञ्जनः the betel nut tree.-रत a.1 much sported.-2 playful.-3 much enjoyed.-4 compassionate, tender.(-तम्) 1 great delight or enjoyment.-2 copulation, sexual union or intercourse, coition; सुरतमृदिता बालवनिता Bh.2. 44. ˚गुरुः the husband; पर्यच्छे सरसि हृतें$शुके पयोभिर्लोलाक्षे सुरतगुरावपत्रपिष्णोः Śi.8.46. ˚ताण्डवम् vigorous sexual movements; अद्यापि तां सुरतताण्डवसूत्रधारीं (स्मरामि) Bil. Ch. Uttara.28. ˚ताली1 a female messenger, a go-between.-2 a chaplet, garland for the head. ˚प्रसंगः addiction to amorous pleasures; कालक्रमेणाथ योः प्रवृत्ते स्वरूपयोग्ये सुरत- प्रसंगे Ku.1.19.-रतिः f. great enjoyment or satis- faction.-रस a. well-flavoured, juicy, savoury.-2 sweet.-3 elegant (as a composition). (-सः, -सा) the plant सिन्धुवार. (-सा) N. of Durgā. (-सा, -सम्) the sacred basil.(-सम्) 1 gum-myrrh.-2 fragrant grass.-राजन् a. governed by a good king; सुराज्ञि देशे राजन्वान् Ak. (-m.)1 a good king.-2 a divinity.-राजिका a small house-lizard.-राष्ट्रम् N. of a country on the western side of India (Surat). ˚जम् a kind of poison.-2 a sort of black bean (Mar. तूर). ˚ब्रह्मः a Brāhmaṇa of Surāṣṭra.-रूप a.1 well-formed, handsome, love- ly; सुरूपा कन्या.-2 wise, learned. (-पः) an epithet of Śiva.-रूहकः a horse resembling an ass.-रेतस् n. mental power (चिच्छक्ति); सुरेतसादः पुनराविश्य चष्टे Bhāg. 5.7.14.-रेभ a. fine-voiced; स्यन्दना नो चतुरगाः सुपेभा वाविपत्तयः । स्यन्दना नो च तुरगाः सुरेभा वा विपत्तयः ॥ Ki.15.16. (-भम्) tin.-लक्षण a.1 having auspicious or beautiful marks.-2 fortunate.(-णम्) 1 observing, examining carefully, determining, ascertaining.-2 a good or auspicious mark.-लक्षित a. well determined or ascertained; तुलामानं प्रतीमानं सर्वं च स्यात् सुलक्षितम् Ms.8.43.-लग्नः, -ग्नम् an auspicious moment.-लभ a.1 easy to be obtained, easy of attainment, attainable, feasible; न सुलभा सकलेन्दुमुखी च सा V.2.9; इदमसुलभवस्तुप्रार्थनादुर्नि- वारम् 2.6.-2 ready for, adapted to, fit, suitable; निष्ठ्यूतश्चरणोपभोगसुलभो लाक्षारसः केनचित् Ś.4.4.-3 natural to, proper for; मानुषतासुलभो लघिमा K. ˚कोप a. easily provoked, irascible.-लिखित a. well registered.-लुलित a.1 moving playfully.-2 greatly hurt, injured.-लोचन a. fine-eyed. (-नः) a deer.(-ना) 1 a beauti- ful woman.-2 N. of the wife of Indrajit.-लोहकम् brass.-लोहित a. very red. (-ता) one of the seven tongues of fire.-वक्त्रम् 1 a good face or mouth.-2 correct utterance. (-क्त्रः) N. of Śiva.-वचनम्, -वचस् n. eloquence. -a. eloquent.-वयस् f. a hermaphrodite.-वर्चकः, -वर्चिकः, -का, -वर्चिन् m. natron, alkali.-वर्चला 1 N. of the wife of the sun; तं चाहमनुवर्तिष्ये यथा सूर्यं सुवर्चला Rām.2.3.3.-2 linseed.-वर्चसः N. of Śiva.-वर्चस्क a. splendid, brilliant.-वर्ण see s. v.-वर्तित 1 well rounded.-2 well arranged.-वर्तुलः a water-melon.-वसन्तः 1 an agreeable vernal season.-2 the day of full moon in the month of Chaitra, or a festival celebrated in honour of Kāmadeva in that month (also सुवसन्तकः in this sense).-वह a.1 bearing well, patient.-2 patient, enduring.-3 easy to be borne-(-हा) 1 a lute.-2 N. of several plants like रास्ना, निर्गुण्डी &c.; Mātaṅga L.1.1.-वासः 1 N. of Śiva.-2 a pleasant dwelling.-3 an agreeable perfume or odo- ur.-वासकः a water-melon.-वासरा cress.-वासिनी 1 a woman married or single who resides in her father's house.-2 a married woman whose husband is alive.-विक्रान्त a. very valiant or bold, chivalrous; सुविक्रान्तस्य नृपतेः सर्वमेव महीतलम् Śiva. B.16.45. (-न्तः) a hero. (-न्तम्) heroism.-विग्रह a. having a beautiful figure.-विचक्षण a. very clever, wise.-विद् m. a learned man, shrewd person. (-f.) a shrewd or clever woman.-विदः 1 an attendant on the women's apartments.-2 a king.-विदग्ध a. very cunning, astute.-विदत् m. a king-विदत्रम् 1 a household, family.-2 wealth.-3 grace, favour.-विदल्लः an attendant on the women's apart- ments (wrongly for सौविदल्ल q. v.). (-ल्लम्) the wo- men's apartments, harem.-विदल्ला a married woman.-विध a. of a good kind.-विधम् ind. easily.-विधिः a good rule, ordinance.-विनीत a.1 well trained, modest.-2 well executed. (-ता) a tractable cow.-विनेय a. easy to be trained or educated.-विभक्त a. well pro- portioned, symmetrical.-विरूढ a.1 fully grown up or developed.-2 well ridden.-विविक्त a.1 solitary (as a wood).-2 well decided (as a question).-विहित a.1 well-placed, well-deposited.-2 well-furnished, well- supplied, well-provided, well-arranged; सुविहितप्रयोगतया आर्यस्य न किमपि परिहास्यते Ś.1; कलहंसमकरन्दप्रेवशावसरे तत् सुविहितम् Māl.1.-3 well done or performed.-4 well satisfied (by hospitality); अन्नपानैः सुविहितास्तस्मिन् यज्ञे महात्मनः Rām.1.14.16.-वी(बी)ज a. having good seed.(-जः) 1 N. of Śiva.-2 the poppy. (-जम्) good seed.-वीरकम् 1 a kind of collyrium.-2 sour gruel (काञ्जिक); सुवीरकं याच्यमाना मद्रिका कर्षति स्फिचौ Mb.8.4.38.-वीराम्लम् sour rice-gruel.-वीर्य a.1 having great vigour.-2 of heroic strength, heroic, chivalrous.(-र्यम्) 1 great heroism-2 abundance of heroes.-3 the fruit of the jujube. (-र्या) wild cotton.-वृक्तिः f.1 a pure offering.-2 a hymn of praise.-वृत्त a.1 well-behaved, virtuous, good; मयि तस्य सुवृत्त वर्तते लघुसंदेशपदा सरस्वती R. 8.77.-2 well-rounded, beautifully globular or round; मृदुनातिसुवृत्तेन सुमृष्टेनातिहारिणा । मोदकेनापि किं तेन निष्पत्तिर्यस्य सेवया ॥ or सुमुखो$पि सुवृत्तो$पि सन्मार्गपतितो$पि च । महतां पादलग्नो$पि व्यथयत्येव कष्टकः ॥ (where all the adjectives are used in a double sense). (-त्तम्) a good or virtuous conduct; भर्तुश्चिन्तानुवर्तित्वं सुवृत्तं चानुजीविनाम् Pt.1.69. (-त्ता) a sort of grape.-वेल a.1 tranquil, still.-2 humble, quiet. (-लः) N. of the Trikūṭa mountain.-व्रत a. strict in the observance of religious vows, strictly virtuous or religious. (-तः) a religious student.(-ता) 1 a virtuous wife.-2 a tractable cow, one easily milked.-शंस a. well spoken of, famous, glorious, commendable.-शक a. capable of being easily done.-शर्मन् (m., f.) a person desiring intercourse (Uṇ.4. 165].-शल्यः the Khadira tree.-शाकम् undried ginger.-शारदः N. of Śiva.-शासित a. kept under control, well-controlled.-शिक्षित a. well-taught, trained, well- disciplined.-शिखः fire.(-खा) 1 a peacock's crest.-2 a cock's comb.-शीतम् yellow sandal-wood.-शीम a. cold, frigid. (-मः) coldness-शील a. good-tempered, amiable.(-ला) 1 N. of the wife of Yama.-2 N. of one of the eight favourite wives of Kriṣṇa.-शेव a. full of happiness; pleasant to be resorted; एष पन्था उरुगायः मुशेवः Ait. Br.7.13.11.-शोण a. dark-red.-श्रीका the gum olibanum tree.-श्रुत a.1 well heard.-2 versed in the Vedas.-3 gladly heard (also an ex- clamation at a श्राद्ध); पित्रे स्वदितमित्येव वाच्यं गोष्ठे तु सुश्रुतम् Ms.3.254. (-तः) N. of the author of a system of medicine, whose work, together with that of Charaka, is regardad as the oldest medical authority, and held in great esteem in India even to this day.-श्लिष्ट a.1 well-arranged or united.-2 well-fitted; Māl.1.-श्लेषः close union or embrace.-श्लोक्य a. very famous; तेजीयसामपि ह्येतन्न सुश्लोक्यं जगद्गुरो Bhāg.3.12.31.-संवीत a.1 well-girt; स ददर्श ततः श्रीमान् सुग्रीवं हेमपिङ्गलम् । सुसंवीतम्... Rām.4.16.15.-2 well dressed.-संवृतिः good concealment. a. well-concealed; परितप्तो$प्यपरः सुसंवृतिः Śi.16.23.-संस्कृत a.1 well cooked or prepared.-2 kept in good order; सुसंस्कृतोपस्करया व्यये चामुक्तहस्तया Ms.5.15.-संगृहीत a.1 well controlled or governed; सुसंगृहीतराष्ट्रो हि पार्थिवः सुखमेधते Ms.7.113.-2 well received.-3 well kept.-4 well abridged.-संध a. true to a promise.-संनत a. well-directed (as an arrow).-सत्या N. of the wife of Janaka.-सदृश् a. agreeable to look at.-समाहित a.1 well arranged, beautifully adorned; very beautiful; ऋतुकालं प्रतीक्षन्ते नार्थिनः सुसमाहिते । संगमं त्वहमिच्छामि त्वया सह सुमध्यमे ॥ Rām.1.48.18.-2 completely loaded; तद्यथानः सुसमा- हितमुत्सर्जद्यायात् Bṛi. Up.4.3.35.-3 Very intent, attentive.-समीहित a. much desired.- सरण N. of Śiva.-सह a.1 easy to be borne.-2 bearing or enduring well. (-हः) an epithet of Śiva.-सहाय a. having a good companion; प्रणेतुं शक्यते दण्डः सुसहायेन धीमता Ms.7.31.-साधित a. well trained or educated.-सार a. having good sap or essence.(-रः) 1 good sap, essence, or substance.-2 competence.-3 the red-flowering Kha- dira tree.-सारवत् n. crystal.-सिकता 1 good sand.-2 gravel.-3 sugar.-सुरप्रिया jasmine.-सेव्य a. to be well or easily followed (as a road).-सौभगम् con- jugal felicity.-स्थ a.1 well-suited, being in a good sense.-2 in health, healthy, faring well.-3 in good or prosperous circumstances, prosperous.-4 happy, fortunate. (-स्थम्) a happy state, well-being; प्रह्लाद सुस्थरूपोसि पश्यन् व्यसनमात्मनः Mb.12.222.12; सुस्थे को वा न पण्डितः H.3.114.-स्थित a. in the same sense as सुस्थ. (-तम्) a house with a gallery on all sides.-स्थितिः (also सुस्थता) f.1 good condition, well-being, welfare, happiness.-2 health, convalescence.-स्थिर a.1 stable.-2 resolute, cool.-स्नातः 1 one who bathes at the end of a sacrifice; L. D. B.-2 well purified by bathing.-स्मित a. pleasantly smiling. (-ता) a woman with a pleased or smiling countenance.-स्वपनः an epithet of Śiva.-स्वर a.1 melodious, harmonious.-2 loud. ˚यन्त्रकम् a kind of musical instrument; युता सुस्वरयन्त्रकैः Śukra.1.247.-हित a.1 very fit or suitable, appro- priate.-2 beneficial, salutary.-3 friendly, affection- ate.-4 satisfied; सहस्रनेत्रः सुहितत्वमाप न Rām. ch.2.64. (-ता) one of the seven tongues of fire.-हृद् a. having a kind heart, cordial, friendly, loving, affectionate; सुहृदः सुहृदो$न्यांश्च दुर्हृदश्चापि दुर्हृदः । सम्यक्प्रवृत्तान् पुरुषान्नसम्यगनुपश्यतः ॥ Mb.3.28.36. (-m.)1 a friend; सुहृदः पश्य वसन्त किं स्थितम् Ku.4.27; मन्दायन्ते न खलु सुहृदामभ्युपेतार्थकृत्याः Me.4.-2 an ally. ˚भेदः1 the separation of friends.-2 N. of the 2nd book of the हितोपदेश; मित्रलाभः सुहृद्भेदो विग्रहः संधिरेव च । पञ्चतन्त्रात्तथान्यस्माद् ग्रन्थादाकृष्य लिख्यते ॥ H. Pr.9. ˚वाक्यम् the counsel of a friend.-हृदः a friend.-हृदय a.1 good-hearted.-2 dear, affectionate, loving. -
17 form
A n1 (kind, manifestation) (of activity, energy, exercise, transport, government, protest, work, substance) forme f ; (of entertainment, taxation, disease) sorte f ; different forms of life ou life forms différentes formes de vie ; it's a form of blackmail c'est une forme de chantage ; some form of control is needed un système de contrôle est nécessaire ; in the form of crystals/a loan sous forme de cristaux/de prêt ; in a new/different form sous une nouvelle/autre forme ; to publish articles in book form réunir des articles dans un livre ; he won't touch alcohol in any form il évite l'alcool sous toutes ses formes ; to take various forms prendre diverses formes ; to take the form of a strike prendre la forme d'une grève ;2 ( document) formulaire m ; to fill in ou fill out ou complete a form remplir un formulaire ; blank form formulaire vierge ;3 ( shape) forme f ; to take ou assume the form of a man/a swan prendre la forme d'un homme/d'un cygne ;4 (of athlete, horse, performer) forme f ; to be in good form être en bonne or pleine forme ; to be on form être très en forme ; to return to form retrouver la forme ; to return to one's best form retrouver sa meilleure forme ; to study the form étudier le tableau des performances ; true to form, she was late fidèle à elle-même, elle était en retard ;5 Literat, Art ( structure) forme f ; ( genre) genre m ; form and content la forme et le fond ; a literary form un genre littéraire ; theatrical forms formes du théâtre ; verse forms genres en vers ; the limitations of this form les limites de ce genre ;6 ( etiquette) it is bad form cela ne se fait pas (to do de faire) ; purely as a matter of form purement par politesse or pour la forme ; I never know the form at these ceremonies je ne sais jamais comment me comporter à ces cérémonies ; you know the form tu sais ce qu'il faut faire ;8 ( prescribed set of words) formule f ; they object to the form of words used ils ne sont pas d'accord avec la formulation ;12 ( bench) banc m.C vtr1 ( organize or create) former [queue, circle, barrier, club, cartel, alliance, government, union, band] (from avec) ; nouer [friendship, relationship] ; former [sentence, tense] ; to form one's letters former ses lettres ; please form a circle s'il vous plaît, formez un cercle ; how are stalactites formed? comment se forment les stalactites? ; to form part of sth faire partie de qch ; to form a large part/the basis of sth constituer une grande partie/la base de qch ;2 ( conceive) se faire [impression, image, picture, opinion, idea] ; concevoir [admiration] ; to form the habit of doing prendre l'habitude de faire ;3 ( mould) former [child, pupil, personality, taste, ideas, attitudes] ; tastes formed by television des goûts formés par la télévision ;4 ( constitute) former [jury, cabinet, panel] ; the 12 people who form the jury les 12 personnes qui forment le jury.■ form into:▶ form into [sth] [people] former [groups, classes, teams] ; to form sth into mettre qch en [sentence, paragraphs, circle] ; séparer [qch] en [groups, teams, classes] ; to form objects into patterns grouper des objets pour former des motifs.■ form up [people] se mettre en rangs. -
18 KYLFA
* * *I)(-da), v. to aim; kylfa til orðanna, to hesitate for words.f. club (kylfa eða klumba).* * *u, f. [Engl. club; Germ. kolbe; Dan. kolle]:—a club, Fms. i. 177, xi. passim, Sd. ch. 14: the saying, láta kylfu ráða kasti, to take a chance, metaphor from the ball and the bat. kylfu-högg, n. a blow with a club, Fms. xi. 144, Fas. ii. 367.II. the club-formed beak on a ship’s stem; svartar kylfur, Sighvat. -
19 Kreuz
Adv.: kreuz und quer parken / liegen etc. be parked / lying etc. all over the place; kreuz und quer durch die Stadt gehen walk this way and that all through the town* * *(Spielkartenfarbe) clubs;das Kreuz(Form) cross;(Musik) sharp; sharp sign* * *I[krɔyts]nt -es, -edas Kréúz des Südens (Astron) — the Southern Cross
jdn ans Kréúz schlagen or nageln — to nail sb to the cross
ein Kréúz schlagen or machen — to make the sign of the cross
zwei Gegenstände über Kréúz legen — to put two objects crosswise one on top of the other
es ist ein or ich habe mein Kréúz mit ihm/damit — he's/it's an awful problem
zu Kréúze kriechen (fig) — to eat humble pie, to eat crow (US)
ich habe Schmerzen im Kréúz — I've got (a) backache
ich habs im Kréúz (inf) — I have back trouble
aufs Kréúz fallen — to fall on one's back; (fig inf) to be staggered (inf), to fall through the floor (inf)
See:→ leiern3) (ARCHIT = Fensterkreuz) mullion and transom5) (= Autobahnkreuz) intersectiondie Kréúzdame — the Queen of Clubs
7) (TYP) dagger, obeliskIIfin die Kréúz und in die Quer — this way and that
* * *1) ((sometimes treated as noun singular) one of the four card suits which is black and shaped like a clover: the six of clubs.) clubs2) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cross3) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cross4) (the symbol of the Christian religion.) cross5) (a monument in the shape of a cross.) cross6) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cross7) (a sign (\#) to show that a note is to be raised a semitone.) sharp* * *<-es, -e>[krɔyts]ntjdn ans \Kreuz schlagen to nail sb to the cross, to crucify sb2. (Symbol) crucifixdas Eiserne \Kreuz the Iron Crossdas Rote \Kreuz the Red Crossdas \Kreuz nehmen to embark on a crusade3. (Zeichen in Form eines Kreuzes) crossein \Kreuz schlagen [o machen] to cross oneself, to make the sign of the crossüber[s] \Kreuz crosswisees im \Kreuz haben (fam) to have back troubleeine Frau aufs \Kreuz legen (sl) to lay a woman7. MUS sharp8.▶ mit jdm über \Kreuz liegen to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb▶ ein \Kreuz hinter jdm schlagen [o machen] (fam) to be glad when sb has left, to bid sb good riddance▶ das \Kreuz des Südens the Southern Cross* * *das; Kreuzes, Kreuze1) cross; (Symbol) cross; crucifixetwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise
jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross
das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself
drei Kreuze machen — (ugs.) heave a sigh of relief
2) o. Pl. (Leid) crosssein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross
es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem
3) (Teil des Rückens) small of the backich hab's im Kreuz — (ugs.) I've got back trouble or a bad back
jemanden aufs Kreuz legen — (salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)
4) (Kartenspiel) clubs pl.; (Karte) club; s. auch Pik II5) (Kreuzung) interchange6) (Musik) sharp* * *1. cross; (Kruzifix) crucifix;über Kreuz crosswise;das Eiserne Kreuz the Iron Cross;das Rote Kreuz the Red Cross;Kreuz des Südens ASTRON Southern Crosssein Kreuz auf sich nehmen/tragen take up/bear one’s cross;zu Kreuze kriechen eat humble pie, US auch eat crow;er ist mit ihm über(s) Kreuz they’ve fallen out (with each other);ich hab drei Kreuze gemacht umg I was glad to see ( oder hear) the last of that, I heaved a sigh of relief3. ANAT lower back, small of the back;jemandem etwas aus dem Kreuz leiern umg scrounge sth off sb;(beinah[e]) aufs Kreuz fallen be flabbergasted, be knocked sideways4. (Autobahnkreuz) intersection;rund um das Kreuz München-Nord werden Staus gemeldet there are jams all around the Munich North intersectionist Trumpf clubs are trump(s)6. MUS sharp7. TYPO daggerKreuz… im subst, Spielkarte: … of clubs* * *das; Kreuzes, Kreuze1) cross; (Symbol) cross; crucifixetwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise
jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross
das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself
drei Kreuze machen — (ugs.) heave a sigh of relief
2) o. Pl. (Leid) crosssein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross
es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem
3) (Teil des Rückens) small of the backich hab's im Kreuz — (ugs.) I've got back trouble or a bad back
jemanden aufs Kreuz legen — (salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)
5) (Kreuzung) interchange6) (Musik) sharp* * *-e n.cross n.(§ pl.: crosses)crucifix n. -
20 складываться
несов. - скла́дываться, сов. - сложи́ться1) ( формироваться) form, take shape; ( возникать) emergeхара́ктер у него́ ещё не сложи́лся — his character has not yet formed
у него́ сложи́лось убежде́ние [мне́ние] — he formed the conviction [opinion]
истори́чески сложи́вшиеся свя́зи — historically established ties
обстоя́тельства сложи́лись благоприя́тно — the circumstances were favourable [took a favourable turn]
обстоя́тельства сложи́лись так, что... — the circumstances were such that...
скла́дывается тяжёлая ситуа́ция — a grave situation is emerging; the situation is taking a dangerous turn
как скла́дывается ва́ша жизнь? — how is your life going?, how are you getting on (in life)?
скла́дывается впечатле́ние, что... — one is under the impression that...; the impression is that...
2) (из; состоять, образовываться из составных частей) be made up (of), be comprised / composed (of)из чего́ скла́дывается ваш дохо́д? — what is your income made up of?
3) ( создаваться в процессе творчества) be composedпе́сня сложи́лась сама́ собо́й — the song was composed unintentionally
4) обыкн. с отриц. (с кем-л; налаживаться - об отношениях) переводится с помощью выражений get on / along (with)у нас с ней ка́к-то не сложи́лись отноше́ния [не сложи́лось] — we somehow didn't get on / along with her
5) (получаться, удаваться) succeedжизнь у него́ не сложи́лась — he didn't succeed in life; his life remained unsettled
у меня́ так и не сложи́лось пое́хать туда́ безл. — I never managed to go there
6) (в вн.; принимать какую-л новую форму) form (d), form (into)буквы́ сложи́лись в слова́ — the letters formed into words
его́ гу́бы сложи́лись в улы́бку — his lips twisted into a smile
её лицо́ сложи́лось в презри́тельную грима́су — she screwed her face into a grimace of disgust
7) разг. (с тв.; собирать деньги вскладчину) club together (with); pool one's money / resources (with), pool (with)8) (укладываться компактно - о раздвижных, раскладных предметах) fold up / away, collapseэ́тот сто́лик скла́дывается — this table is collapsible / foldable
9) разг. ( собирать вещи для отъезда) pack (up), pack one's things••сложи́ться, как ка́рточный до́мик — см. карточный
См. также в других словарях:
Club My War — O))) Frequency ongoing Location(s) Los Angeles, CA (The Viper Room, others) Patron Eddie Solis Website Official website Club My War (a … Wikipedia
Club 18-30 — Type Private Industry Package holidays Founded 1970 Headquarters Bradford, England, UK Area served United Kingdom, Spa … Wikipedia
Club de Fútbol Nuevo León — Club of Nuevo Leo n Soccer was a Mexican soccer team that played in the First Mexican division as well as in lower leagues such as the Second division, Second A and Second B . It had as the city of Monterrey, Nuevo León. History On 1957, a group… … Wikipedia
Club Ciclista de San Sebastián — Club Ciclista Full name Club Ciclista de San Sebastián Founded 1909 (football) Dissolved 1909 (football) … Wikipedia
Club 8 — Background information Origin Sweden Genres Indie pop … Wikipedia
Club de Gimnasia y Esgrima La Plata (sports club) — redirects here. For the football team, see Club de Gimnasia y Esgrima La Plata. For other uses, see Gimnasia y Esgrima. Club de Gimnasia y Esgrima La Plata Nickname El Lobo, Los Triperos, Mensanas, Basureros [1] Founded 1887 … Wikipedia
Club Moral — is a Belgian noise band formed in 1981 by Danny Devos and Anne Mie van Kerckhoven based in Antwerp, Belgium . They are known for their controversial performances and imagery. In 2001 Dylan briefly joined the band. In 2003 Mauro Pawlowski joined… … Wikipedia
Club Español de Madrid — Full name Club Español de Madrid Founded 1900 League Campeonato Centro Club Español de Madrid was a Spanish football club based in Madrid. The club was originally formed in 1900. In 1902 a split within the club resulted in the formation of Real… … Wikipedia
Club Street — Club Street, Chinatown, Singapore. Club Street (Chinese: 客纳街) is a street located in Chinatown within the Outram Planning Area in Singapore. Club Street links Cross Street with Ann Siang Hill, which leads to South Bridge Road. The street is lined … Wikipedia
Club Deportivo de los Altos — Full name Club Deportivo Yahualica De Los Altos Nickname(s) Deportivo Altos, Altos Founded JUL 2 … Wikipedia
Club Dogo — Origin Milan, Italy Genres Rap, Hardcore Rap Years active 1999–present Labels Universal Records … Wikipedia